| Beyler cok icmeyip bana bir iyilik yapabilir misiniz? | Open Subtitles | يا فتيان هلا اسديتموني صنيعًا ولا تصبحوا ثملين جداً؟ |
| Pizza toplantına döneceksen dön, ama bana bir iyilik yapıp bizden herkesin önünde-- | Open Subtitles | يتوجب عليك العودة لإجتماع البيتزا الخاص بك. ولكن هل يمكنك أن تسدي لي صنيعًا |
| Sen iyisi mi hepimize bir iyilik yap ve ortadan kaybol. | Open Subtitles | إذن، لمَ لا تسد لنا جميعًا صنيعًا وتتوارى عن الأنظار؟ |
| Teşekkürler, bir iyilik yapayım dedim. | Open Subtitles | شكرًا لكِ، فكّرت بإسداء الفستان صنيعًا بارتدائي إيّاه |
| Ona iyilik yapmış olursun. Aslında, oldukça büyük bir iyilik olurdu. | Open Subtitles | ستسدي لها صنيعًا إن فعلت - صنيعًا عظيمًا في الواقع - |
| Neden bize bir iyilik yapıp kahrolası bir taraf seçmiyorsun? | Open Subtitles | فلماذا إذن لا تسدنا جميعًا صنيعًا وتختار جانبًا لعينًا؟ |
| Belki de onlara iyilik yapıyorumdur. | Open Subtitles | أعتقد أنني أسديهم صنيعًا بذلك أعني إذا كانت الطريقة التي تتصرف بها في مجموعتي |
| Kızmış gibi yapma. İkimiz de sana iyilik yaptığımı biliyoruz. | Open Subtitles | اعفني من سخطك، فكلانا يعلم أنّي أسديتك صنيعًا. |
| Güzel. Bunu duyduğuma sevindim. Küçük bir iyilik isteyeceğim. | Open Subtitles | جيّد، يسرّني ذلك، لذا أسدني صنيعًا عاجلًا. |
| Bana bir iyilik yap güzelim Gözlerini kapat | Open Subtitles | حسنًا يا عزيزتي، أسدي ليّ صنيعًا. أغلقي عينيكِ. |
| Neden birbirimize bir iyilik yapıp şu ipleri çözüp herkes kendi yoluna gitmiyor? | Open Subtitles | أسمع، لمَ لا نسدي صنيعًا لبعضنا الآخر، ونفترق وكل واحد منا يذهب في طريقه؟ |
| Ahbap kusacak falan olursan bana bir iyilik yap da kabuğun arka tarafına git. | Open Subtitles | يا رفيقي، إن كنت تود أن تتقيأ، فقط أسدي ليّ صنيعًا ووجه رأسك إلى مؤخرة الترس. |
| Adamı ikiye yaracaktın istesen de istemesende, muhtemelen dünyaya iyilik yapardın ama... | Open Subtitles | لمزّقتِه إربًا سواء تعمّدتِ ذلك أو لا، غالبًا كنتِ ستسدين العالم صنيعًا بذلك. |
| Buraya saklamana izin vererek sana iyilik mi yapıyorum bilmiyorum. | Open Subtitles | هلّا تعطيني اللباس رجاءً لا أعلم إن كنت تخفيهم هنا سيدي لك أي صنيعًا |
| İki iş arkadaşı... Benim için bir iyilik yapabileceğini umuyorum. | Open Subtitles | من شريكة عمل لأخرى، أملت أن تسديني صنيعًا. |
| Bunu hayal bile edemem anneciği eğer bana küçücük bir iyilik yaparsan. | Open Subtitles | ما كنت لأفكر في هذا يا أمي .إن أسديتني صنيعًا صغيرًا |
| O videoyu ben sızdırmadım ama her kim sızdırdıysa size çok büyük bir iyilik yapıyor. | Open Subtitles | لم أقم بتسريب الفيديو ولكن أيًا من فعل ذلك فقد أسدَ لك صنيعًا كيف ذلك؟ |
| Bana bir iyilik yap ve hazır olana kadar ateş hattına girme. | Open Subtitles | أسدني صنيعًا لا تخرج وتقحم نفسك وسط إطلاق النيران إلى أن تصبح جاهزة |
| - Ondan iyilik istedin. O da karşılığında iyilik isteyince kafasına silah mı dayadın? | Open Subtitles | طلبت منه صنيعًا، فطلب صنيعًا بالمقابل، فأشهرت عليه مسدسًا عوض تلبيته؟ |
| Dinle. Bana bir iyilik yap. Hiçbir yere kaybolma. | Open Subtitles | أنصتي، أسديني صنيعًا ولا تذهبي لأي مكان فحسب |
| Ve şimdi senin benim için bir şey yapman gerekiyor çünkü haklısın. | Open Subtitles | والآن... عليكِ أن تسديني صنيعًا لأنّكِ على حقّ |