"صوت إطلاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Silah sesi
        
    • silah sesini
        
    • liğin
        
    • sesine
        
    • sesleri
        
    • pata sesini
        
    • ateş seslerini
        
    • Silah seslerini
        
    • silah seslerine
        
    Neler olduğunu görmedim. Sadece Silah sesi duydum ve 911'i aradım. Open Subtitles لم أسمع ما حدث، ولكني سمعت صوت إطلاق الرصاص فأتصلت بالنجدة
    Silah sesi de şurdan geldi. Sence bizim adamlardan birini vurmuş mudur? Open Subtitles صوت إطلاق النار جاء من هناك هل تظن بأنه أصاب أحد رجالنا؟
    Bütün bunların dışında, silah sesini kaydettiğini çok iyi biliyorum. Open Subtitles ماذا قال لكَ مصدرك أيضاً؟ .من بين جميع الأشياء أنك سجلت صوت إطلاق النار
    Yani .38'liğin Çavuş Doakes'un 9mm'sinden önce... Open Subtitles إذاً فقد سمعت صوت إطلاق الـ0.38 قبل مسدّس الرقيب (دوكس) الـ9 ملم
    4 dakika önce, silah sesine benzer hafif bir ses duyuldu. Open Subtitles قبل أربعة دقائق كانت هناك ارتفاع ضئيل جداً بدا مثل صوت إطلاق رصاصة
    Dediğine göre köpek ürkmüş ve sonra silah sesleri duymuş. Open Subtitles قال بأن الكلب فزع, ثم سمع صوت إطلاق نار.
    Düşman AK-47'sinin pata pata sesini duydum. Open Subtitles سمعت صوت إطلاق النار من رشاشات العدو أي كي-47
    Büyükannem bana ilk ağlamalarım sırasında ateş seslerini duyduğunu anlatır. TED أخبرتني جدتي أنها سمعت صوت إطلاق النار إلى جانب صرخاتي الأولى.
    - Biri Silah seslerini duymuş olabilir. Open Subtitles ربما سمع أحدهم صوت إطلاق النار
    Ormanın ortasına dalıp, ...silah seslerine doğru Michael umurumda olmadığı için mi koştum? Open Subtitles لقد جريت في الغابة تجاه صوت إطلاق النار لأنني لا أهتم بأمر (مايكل)
    Görgü tanığı bir Silah sesi duyduğunu söylemiş ve bitişik binaya koşmuş ve arkasını dönüp bakmış ve o sırada Bay Logan'ı görmüş. TED شاهد العيان قالت أنها سمعت صوت إطلاق نار، ثم ركضت إلى المبنى، واستدارت وبحثت، وشاهدت السيد لوغان.
    Diğer odadan bir Silah sesi geldi. Open Subtitles ثمّ سمعت صوت إطلاق نار من الغرفة الأخرى.
    Sessizlikbozulmuştu herkesin daha sonra Silah sesi olduğunu söyleyeceği bir şey tarafından. Open Subtitles .. انقطع الصمت .. بشئ وصفه الجيران لاحقاً أنه صوت إطلاق ناري ..
    Mutfağa gittim ve o sırada silah sesini duydum. Open Subtitles .. ذهبت إلي المطبخ .. حينها حينها سمعت صوت إطلاق النيران
    Biri paltomu, silah sesini susturmak için mi kullanmış? Open Subtitles أحدهم إستخدم معطفي لكتم صوت إطلاق النار؟
    silah sesini duyabilirler, farkındasın herhâlde. Open Subtitles أنت تعرف، لو أنهم سمعوا صوت إطلاق النار.. ؟
    .38'liğin Çavuş Doakes'un 9mm'sinden önce ateşlendiğinden emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنّك سمعت صوت إطلاق الـ0.38 قبل مسدّس الرقيب (دوكس) الـ9 ملم؟
    - Evet, tabanca sesine benziyordu. Open Subtitles -نعم ، يبدو كأنه صوت إطلاق رصاص
    Oh, hadi, ne, Chino daki tek müzik Silah sesleri ve helikopter sesleri mi? Open Subtitles أكانت الموسيقى الوحيدة في تشينو صوت إطلاق النار والمروحيات؟
    Bekliyordum sonra AK–47'in pata pata sesini duydum. Open Subtitles و من ثم سمعت صوت إطلاق نار من رشاش أي كي-47
    Otel sakinleri ateş seslerini duymuşlar, ama kimse ne olduğunu görmemiş. Open Subtitles الضيوف سمعوا صوت إطلاق النار ، و لكن لا أحد رأي ما حدث
    Birkaç görgü tanığı Silah seslerini duymuş. Open Subtitles عديد من الشهود سمعوا صوت إطلاق النار.
    Ormanın ortasına dalıp, ...silah seslerine doğru Michael umurumda olmadığı için mi koştum? Open Subtitles لقد جريت في الغابة تجاه صوت إطلاق النار لأنني لا أهتم بأمر (مايكل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more