"صورته في" - Translation from Arabic to Turkish

    • fotoğrafını
        
    • görüntüsünü
        
    • onun resmini
        
    Beslediği uyuşturucu satıcıları, tuttuğu kiralık katiller gazetenizdeki Ben'in fotoğrafını her hafta görecek ve bütün Miami'nin Ben Diamond'ı takip ettiğini anlayacak. Open Subtitles , تجار المخدرات الذين يزودهم , القاتلون المحترفين الذين يوظفهم سوف يرون صورته في صحيفتك كل أسبوع
    Sonra vesikalık fotoğrafını yüz tanıma programında tarattım ve bir ipucu yakaladım. Open Subtitles لكن أدخلت صورته في برنامج التعرف على الوجوه وحصلت على أثر
    - İlk baktığında, onun fotoğrafını görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيت صورته في المرة الاولى؟
    Yalnızca usturlabı düşün ve görüntüsünü zihnine kazı. Open Subtitles إستمر في التركيز غلى الإسطرلاب و أبقي صورته في دِهنك
    Aklınıza onun görüntüsünü getirin. Open Subtitles استحضر صورته في ذهنكَ، أيمكنكَ فعل ذلك؟
    O kadar ki, tanrılar gökyüzündeki yıldızlarla onun resmini yapacaktı! Open Subtitles عظيم جداً ، الآلهة تعلق صورته في النجوم عبر كل سماء
    onun resmini gazetelerde gördünüz, bir iş adamı gibi tanıtıldığını duydunuz. Open Subtitles لقد رأيتم صورته في الجرائد وسمعتموه يوصف بأنه رجل أعمال
    fotoğrafını gördüğümden tanırdım. Open Subtitles وكنت لأعرفه من خلال صورته في الإعلانات
    Hayır ama ekipler Shana apartmanında adamın fotoğrafını göstermişler. Open Subtitles كلا لكنني وضعت الوحدات تعرض صورته " في مبنى " شينا
    fotoğrafını da bir çemberin içine koymuşlar. Open Subtitles وضعوا صورته في دائرة
    fotoğrafını yayıyoruz hemen. Open Subtitles سنقوم بنشر صورته في الحال
    - Tamam, o arada Ryan da fotoğrafını kayıp şahıslarda aratıp biri çıkacak mı diye baksın. Open Subtitles حسناً، في هذه الأثناء، دعنا نجعل (رايان) يفحص صورته في قائمة الأشخاص المفقودين، -و... نرى لو ظهر شيء .
    Savaşta onun görüntüsünü ortaya çıkarmak kurallara aykırı! Open Subtitles إستدعاء صورته في المعركة ضدّ القواعد!
    Shankar, ne zaman bir gazete veya dergide onun resmini görsem yanında silahlı biri duruyor. Open Subtitles شانكار ، حينما أرى صورته في صحيفة أو مجلة ما هناك رجال مسلّحون دائما يقفون بجانبه لماذا؟
    Ama, resmini gazetede görmeden önce onun resmini çizdim. Open Subtitles ولكنني رسمت وجهه قبل أن أرى صورته في الجريدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more