Yeni kıyafetler almama,... yeni bir dil öğrenmeme, ve yeni fotoğraflar çekinmeme karar verdiler. | Open Subtitles | قلنَ إنني بحاجة إلى ثياب جديدة وإلى تعلّم لغة إضافية وأحتاج إلى صور جديدة وأحتاج إلى مساعدتك في هذا الأمر |
Ehliyet, pasaport ve genel şeyler için yeni fotoğraflar, tabii ki dosyalar, kredi kartları falan ve gardıroptan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | صور جديدة لرخصة القيادة و جواز السفر الدعم العام... ناهيك عن |
Bu, yeni fotoğraflar. | Open Subtitles | هذه، صور جديدة.. |
Daha sonra içinde yeni görüntüler, yeni insanlar yeni hayvanlar olan bir film gösterildi ve yeni bir tarama seti kaydedildi. | TED | ثم يتم عرض فلم جديد يحتوي على صور جديدة, اشخاص جدد, وحيوانات مختلفة فيه, وخلال ذلك يتم مسح نشاط الدماج من جديد. |
Efendim, NPIC 537'den yeni görüntüler gönderiyor. | Open Subtitles | مركز المراقبة يبلغ عن صور جديدة في الموقع 537 |
yeni fotoğraflar çekeceğiz. | Open Subtitles | سوف نأخذ صور جديدة |
Bir durumda beyindeki koşullar yeni görüntüler oluşturamaz. | Open Subtitles | حالة بحيث اعدائي يتفقون ان الدماغ لا يستطيع خلق صور جديدة |