| vu-hu kızına ihtiyacımız yok. Kimsenin vu-hu kızına ihtiyacı yok. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج لفتاة صُراخ لا أحد يريدُ فتاة صُراخ |
| Hiçbir fikrim yoktu, onun bir vu-hu kızı olduğu hakkında. | Open Subtitles | ..لم تكن لدي أي فكرة أنها "إنها فتاةُ صُراخ" |
| Dünyanın kesinlikle vu-hu kızlarına ihtiyacı var. | Open Subtitles | العالم بكل تأكيد يحتاجُ إلى فتيات صُراخ |
| Ben çığlık atmayı kestiğimde başka birinin haykırdığını duyuyordum. | Open Subtitles | حينما أَتوقّفُ عن صُراخ كنت أَسْمعُ أحد الرجالِ الآخرينِ |
| Ses tellerinde şişlik var. Muhtemelen bu kadar çok bağırıp çığlık atmaktan. | Open Subtitles | لديك ورم على حبالكِ الصوتية، من المحتمل مِنْ صُراخ. |
| Biliyormusunuz, annesinin gelip bağırıp çağırmasını bekliyordum, ama gelmedi. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تَوقّعتُ أمَّه أَنْ تَجيءَ في هناك صُراخ وتَحْشو، لَكنَّها لَمْ. |
| Filmden eve dönüyordum sonra birinin çığlık attığını duydum. | Open Subtitles | أنا... اهه،أناكُنْتُذْاهبُللبيت مِنْ الأفلامِ و سَمعتُ صُراخ شخص ما |
| Beni o kadar seviyorsan, elektriği kesip siz bütün bayanları çığlık çığlığa... ..sokağa dökmeden önce, Janelle'ye kiramı ödemesini söyle. | Open Subtitles | lf حَصلتَ على ذلك الحبِّ الكثيرِ لي، أخبرْ جانيل لإعْطائي إيجارِي قبل l يَطفئ القوَّةَ هنا ولَهُ كُلّك سيدات runnin ' خارج صُراخ. |
| Baksana... Durmadan bağırıp çağırıyor. | Open Subtitles | إنظرْ إليه صُراخ والإلغاء. |