| Çocukluğumuzda ki küçük hayali arkadaşımız. | Open Subtitles | لقد كانت صديقتنا الوهمية عندما كُنّا صِغار |
| Çok yakında yardım edeceğin bu küçük işler kalmayacak. | Open Subtitles | قريباً جداً أنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ رجال صِغار ليساعدونك |
| Aşağı baktı ben ve küçük arabaları ve insanları gördü ve ben tek başımaydım, orada olduğumu bilen kimse yoktu. | Open Subtitles | نظرتُ للأسفل, لكل السيارات والناس وهم صِغار -وكنتُ لوحدي ولا أحد يعلم أني هناك |
| Genç erkeklerle düşüp kalkar oldu. | Open Subtitles | بدأت فى الخروج مع شبابٍ صِغار. |
| Kaldıysa bile güçsüz, Genç insanlar vardır. | Open Subtitles | وإن بقَت فهم على الأرجح صِغار وضعفاء. |
| Liliputlar. Güliver'in Maceraları'ndaki küçük insanlar gibi. | Open Subtitles | الأقزام، مثل صِغار البنية في كتاب رحلات (جوليفر). |
| küçük konsey toplantısı vardı. | Open Subtitles | لقاء مستشارين صِغار. |
| Biz küçük kızlarız! | Open Subtitles | إننا بناتٌ صِغار! |
| küçük olanlar tabii ki. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} صِغار الحجم بالطبع. |
| 2 küçük çocuk. | Open Subtitles | طفلان صِغار. |
| Genç olsaydık bunlar doğru olabilirdi. | Open Subtitles | قد تكون هذه الحالة عندما كنا صِغار |
| İkinizde yeterince Genç ve sağlıklı görünüyorsunuz. | Open Subtitles | حسنًا، تبدوان صِغار وبصحة جيدة كفايةً |
| Çocuk, Genç, yaşlı Noel'in tadı aynı | Open Subtitles | تنوّمالأطفال صِغار و كِبار |
| Genç yaşta ölmeyiz. | Open Subtitles | فلا نموتُ صِغار السن |