"صِلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • izafi
        
    • bağımız
        
    "Gerçek" izafi olsa bile iyi ve kötü izafi değildir. Open Subtitles حتّى لو الصدق كما أسميتها بـ"ذا صِلة"، الجيّد والسيّء ليسا ذا صِلة.
    Bizim bir bağımız var Bree, sen de biliyorsun. Open Subtitles (بيننا صِلة مشتعلة يا (بري وأنتِ تعرفين ذلك
    Akrabalık bağımız bile yok. Open Subtitles نحن لَسنا علي صِلة
    Seni de bu konuya dahil ettiğim için üzgünüm, Frieda, ama seninle bir kan bağımız yok ve ben de babamı yalnız bırakamam. Open Subtitles آسِفة لاقحامِك فى هذا يا (فريدا), ولكنّى لا تجمعنى بِك صِلة الدمّ... ولا أجِد الفرصة لأن أنفرِد بأبى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more