| Bunları alın, cüzdanınıza koyun bununla ne yapacağınıza dair bir saniye düşünün. | TED | خذوها، ضعوها في محفظتكم وفكروا لثوان فيما ستفعلوا بها. |
| Lokantada yediği yemeğin aynısını verip, koşu bandına koyun. | Open Subtitles | اعطوها نفس الطعام الذي تناولته و ضعوها على جهاز الركض |
| Hepsini. Hepsini şu çantanın içine koyun. Derhal! | Open Subtitles | أحتاج إلى كل هواتفكم ضعوها في هذه الحقيبة |
| Burada silahlara izin yok. Onları buraya bırakın. | Open Subtitles | الأسلحة ممنوعة هنا, لذلك ضعوها فى هذا المكان. |
| Nezarete götürün. Haklarını okuyun. | Open Subtitles | ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها القانونية |
| Gelen bütün bağış kutularını kontrol et işe yarayacak şeyleri içinden al, ve onları bu kutunun içine koy. | Open Subtitles | تفقدوا كل صناديق تبرعات الطعام اخرجوا الاشياء الجيدة و ضعوها في داخل هذا الصندوق |
| Çöpe atın. Buraya attığınızda doğaya zarar veriyorsunuz." | TED | ضعوها بالقمامة. إنها تفسد الطبيعة عندما تفعلوا ذلك." |
| Yan yatırın. | Open Subtitles | ضعوها على جانبها |
| Yiyin. Çantanıza koyun. | Open Subtitles | أإكلوها ,ضعوها في حقيبتك ,لا يهمني ما تفعلون بها |
| Bir tüyo, eğer hapiste her şeyin düzgünce olmasını istiyorsanız, tek hücreye koyun. | Open Subtitles | نصيحة واحدة ان اردتم ان تسير الاوضاع بسلاسة في السجن ضعوها في الحبس الانفرادي |
| Tupperware'e koyun, çocuklar. Yarın yeniden yaparız. | Open Subtitles | ضعوها في وعاء البلاستيك يا رفاق، سنعيد بناءها غدا |
| Biyotehlike poşetlerine koyun. | Open Subtitles | و ضعوها في هذه الأكياس الواقية من المخاطر البيولوجية |
| Lütfen bu şişeleri yeşil geri dönüşüm kutusuna koyun. | Open Subtitles | وأرجوكم لمن يحمل منكم زجاجات ضعوها في سلال إعادة التدوير الخضراء |
| lşıkları ve kamerayı şu uca koyun. | Open Subtitles | اجلبوا الإضاءة والكاميرات و ضعوها بنهاية هذا الإتجاه! |
| Uzun vadeli olarak hücreye koyun. | Open Subtitles | ضعوها في الانفرادية لوقتاُ اضافي |
| Kanıt olarak alın. Belki bir bağlantı vardır. | Open Subtitles | ضعوها في كيس مع علامة في حال وجود اي صلة |
| Gözaltına alın. Haklarını okuyun. | Open Subtitles | ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها القانونية |
| bırakın şunları. bırakın insanlar işlerini yapsın. | Open Subtitles | ضعوها جنباً ودعوا هؤلاء الناس يقومون بعملهم |
| Onu eve götürün. Doğruca yatağa götürün. | Open Subtitles | خذوها فحسبّ إلى المنزل ضعوها في الــفراش |
| Buraya koy. Buraya koy. Buraya koy. | Open Subtitles | ضعوها هنا ، ضعوها أرضاً ، أرضاً |
| Zindana atın şunu. | Open Subtitles | ضعوها في الزنزانه |
| Pekâlâ. Yan yatırın. | Open Subtitles | حسناً , ضعوها على جنبها |
| Takın şimdi. Ses kontrolü yapmalıyız. | Open Subtitles | ضعوها الآن، سنحقق من وصول الصوت. |
| Aşağı indirin, beni dikkatle izleyin. | Open Subtitles | ضعوها بأحكام وراقبوني بأنتباه |
| Onu parmaklıkların arkasına koyalım. | Open Subtitles | ضعوها خلف السياج .. |
| Kamışın ucundan tutup, ...matara kapağındaki yuvasına yerleştirin. | Open Subtitles | قوموا بوصل الأنبوب بالغطاء و ضعوها في مكان ملائم للشرب -إن الغطاء لا يفتح |