| Polis kayıtlarına göre kendisi Constantinescu adında, Romanyalı bir tavuk hırsız. | Open Subtitles | طبقآ لسجلات الشرطة انه لص دجاج رومانى000 يسمى كوستانتينسكو لكنه عندما اشترى هذا المكان000 |
| Krallığımızın kurallarına göre, taç kan bağı olan birine geçer. | Open Subtitles | طبقآ لقوانين مملكتنا خليفة الملك يجب أن يكون أقرب واحد من دمه |
| Krallığımızın kurallarına göre, taç kan bağı olan birine geçer. | Open Subtitles | طبقآ لقوانين مملكتنا خليفة الملك يجب أن يكون أقرب واحد من دمه |
| Yeni, zincirli gümüş saatime göre, dört saat daha... | Open Subtitles | ... لمده 4 ساعات قادمه ... طبقآ لساعتى الفضيه الجديده |
| O halde yasalarımıza ve gelenekelerimize göre Firavun'un sahip olduklarının mirasını devralabilmek için onu defnetmeye hazırsınız. | Open Subtitles | أنتى أذن مستعدة لآن تمنحيه دفن طبقآ لقواننا ومعتقداتنا... والتى بموجبها سوف ترثين ما كان له؟ |
| Rehbere göre, bu mağara yapısının üç çıkışı var. | Open Subtitles | طبقآ للدليل هذا الكهف له ثلاثه مخارج |
| Kralın kesin emirlerine göre sen bana dokunamazsın. | Open Subtitles | طبقآ لكوني نائب الملك أنت لا يمكنك لمسي |
| Kralın kesin emirlerine göre sen bana dokunamazsın. | Open Subtitles | طبقآ لكوني نائب الملك أنت لا يمكنك لمسي |
| Henry'nin en güvenilir 5 kişisinden biriydi... diğer hizmtçilerin dediğine göre, Henry'i günahların bağışlanması konusunda o cesaretlendirmiş ve | Open Subtitles | كان احد اكثر الخدم الشخصصين ثقه... والذي,طبقآ للخدم الاخرين قد شجع هنري ليبحث عن السلوان والغفران |
| En son psikolojik değerlendirmeme göre, evet. | Open Subtitles | طبقآ لآخر تقييم لى, نعم |
| Yunanlara göre baküs perileri Dionysos'un hizmetçileridir. | Open Subtitles | طبقآ لليونانييـن (ميناند) كانت خادمات (ديونيسيس) |
| Antoine'nın mektubunda yazdığına göre, evet. | Open Subtitles | طبقآ لرسالة انتون,نعم |
| Şövalye yasasına göre haklarımı savunma izni istiyorum. | Open Subtitles | - طالبت بحقى طبقآ لنظام الفروسيه . |