| Sorununu anlatırsın. gerçek yemek, garsonlar, bir sürü karbonhidrat. | Open Subtitles | طعام حقيقي , ندل , و مقرمشات سيئة الطعم في سلة |
| - gerçek yemek muamelesi yaptığımız tayınımız var yalnızca. | Open Subtitles | نحصل فقط على طعام الجيش ونتخيله طعام حقيقي |
| gerçek yemek yemek çok güzel. | Open Subtitles | من الرائع الحصول على طعام حقيقي مجدداً |
| Yanlış anlama ama keşke Gerçek yemekler olsaydı burda. | Open Subtitles | إنعتني بالشخص العادي ولكن أتمنى لو تواجد طعام حقيقي هنا |
| Gerçek yemekler... | Open Subtitles | . طعام حقيقي |
| Adam gibi yemek yerine onları yemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد أعتقدته أنه طعام حقيقي |
| Bu seferki Hakiki yemek. | Open Subtitles | طعام حقيقي هذه المرة |
| Ayrıca gerçek yemek yeme imkanımız da olur. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن لديهم طعام حقيقي هناك |
| Evet, waffle yapar ama gerçek yemek de. | Open Subtitles | نعم، فطائر "إيغو"، ولكن طعام حقيقي أيضاً. |
| - Evet, gerçek yemek. | Open Subtitles | نعم .. طعام حقيقي.. |
| Bana gerçek yemek almaya gitti. | Open Subtitles | ذهب ليحضر لي طعام حقيقي |
| gerçek yemek yerim sıcak olan | Open Subtitles | أقدم طعام حقيقي بقلب حقيقي |
| gerçek yemek yiyin. | TED | طعام حقيقي |
| gerçek yemek. | Open Subtitles | طعام حقيقي |
| gerçek yemek. | Open Subtitles | طعام حقيقي. |
| Hakiki yemek istiyor. | Open Subtitles | هيّ تريد طعام حقيقي |
| Hakiki yemek. | Open Subtitles | طعام حقيقي |