| Benim bıraktığım telefonu kullan demiştim. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ استخدام الهاتف الذي تركته لكِ |
| Sana son defasında bebek bezi al demiştim. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ أن تحضري حفاضاتٍ لي بعد آخر مرة |
| -Sana hep benimle evlenmelisin demiştim. - Biliyorum. | Open Subtitles | ـ طلبتُ منكِ دائماً الزواج منـي ـ أعرف |
| Karışmamanızı istemiştim Bakan Hanım. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ عدم التدخل, سيدتي الوزيرة |
| Buradaki çoğu kişinin, boyunlarından beslenmeni tercih edeceklerini biliyorum ama ben bileğimden içmeni istemiştim. | Open Subtitles | أعلم أنّ أغلب الناس هنا يفضّلون تغذّيك من أعناقهم لكنّي طلبتُ منكِ أن تتغذّي من رسغي، أتذكرين؟ |
| Yayılma hızıyla uğraşmanı istemiştim. | Open Subtitles | طلبتُ منكِ أنْ تعلمي على معدل إنتشار المرض |
| Tamamen saçma mı olurdu eğer... benimle seks yapmanı istesem? | Open Subtitles | أسيكون أمراً جنونيّاً إن... إن طلبتُ منكِ إقامة علاقةٍ معي؟ |
| Bana böyle hitap etme demiştim. | Open Subtitles | طلبتُ منكِ أن لا تناديني بهذا الأسم |
| Beni yalnız bırakın demiştim! | Open Subtitles | طلبتُ منكِ أنْ تتركيني و شأني. |
| Jum Soon nine, sana burada binme demiştim! | Open Subtitles | السيدة "جوم-سون", لقد طلبتُ منكِ عدم ركوب هذا الشئ! |
| Artık John Wakefield dosyalarını karıştırma demiştim. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ عدم البحث بملفات (جون ويكفيلد) |
| Sana kadınlar tuvaletini kullan demiştim Sonya. | Open Subtitles | (طلبتُ منكِ إستعمال حَمام السيدات يا (صونيا |
| Kilisede buluşalım demiştim. | Open Subtitles | .طلبتُ منكِ رؤيتيّ في الكنيسة |
| Güzel ve net bir çizgi çizmeni istemiştim. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ رسم خط جميل دقيق. |
| Sadece gömleğimi temizlemeni istemiştim. | Open Subtitles | طلبتُ منكِ تنظيف قميصي فقط |
| Onu dahil etmemenizi istemiştim. | Open Subtitles | طلبتُ منكِ ألا تورطيه. |
| Peki senden yanlış bir şey yapmanı istesem? | Open Subtitles | ماذا لو طلبتُ منكِ فعل شيء لي و هو أمرٌ خاطىء؟ |
| Bir şey istesem, yapar mısın? | Open Subtitles | إن طلبتُ منكِ معروفاً فهل ستفعلينه؟ |