| Seth, Ryan'ın dün bütün gün, havuz evinden çıkmadığını söyledi. | Open Subtitles | . هو لم يترك منزل حمام السباحة طوال يوم أمس |
| En azından ellerimi evde bıraktım, çünkü yarın bütün gün ameliyatta olcağım? | Open Subtitles | على الاقل اتركي اليدان لوحدهم لانني ساكون في الجراحه طوال يوم غد |
| Yarın Cumartesi. Pazar bütün gün uyuyabilirim. | Open Subtitles | أعلم, غداً السبت أستطيع النوم طوال يوم الأحد |
| Pazar tüm gün, şehir meclisi adına yeni evlileri tebrik ettim. | Open Subtitles | طوال يوم الأحد، أقوم بتحية المتزوجون حديثًا نيابة عن مجلس المدينة. |
| Eğer hâlâ kovulmamışsan, Noel'de tüm gün çalışabilirsin. | Open Subtitles | واذا بقيت في العمل ستعملين طوال يوم عيد الميلاد |
| - Pazar günü bütün günün olacak. | Open Subtitles | -أنت تعرفين يمكنك العمل طوال يوم الأحد . |
| Bu yarın bütün gün bizi tok tutacak. | Open Subtitles | .وذلكسيجعلنالانحتاجالىأي طعام. طوال يوم غد. |
| Sizi bugün çağırdığım için üzgünüm ama dün bütün gün ameliyattaydım. | Open Subtitles | آسف لجلبك اليوم أنا كنت في الجراحة طوال يوم أمس |
| Gece ve sabah boyunca kar yağışının devam edeceği tahmin ediliyor ve yarın bütün gün boyunca kar yağışı devam edecek. | Open Subtitles | ونتوقع سقوط 8 بوصات من الجليد خلال الليل والي الصباح وستستمر العاصفة طوال يوم غد وفي انبائنا المحلية العمدة بريجهام |
| Dün bütün gün güneşte kalmaktan falan çok su kaybetti. | Open Subtitles | اظن انه ينقصه الماء من ان يكون في الشمس طوال يوم الامس |
| Dün bütün gün seni bekledi. Sonra aniden iptal ettin. | Open Subtitles | لقد انتظرتك طوال يوم أمس ثم فجأة ألغيتَ قدومك |
| Hayır, ben bütün gün burada oturup bu tarz şeyler uyduruyorum. | Open Subtitles | كلاّ، جلستُ هنا طوال يوم واختلقتُ أموراً. |
| bütün gün onun suratına bakmak zorunda olduğu için çok kötü hissediyordur. | Open Subtitles | ربما أنه كان يشعر بالسوء مظطراً للنظر إلى وجهها طوال يوم. |
| - Hayır, bütün gün boyunca ilk kez mutlu olduğum zaman bu. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أكون بها سعيدة طوال يوم كامل |
| Üzgünüm, biliyorum giymemem gerekir, ama çok üşüyorum ve bütün gün böyle dolaşamam. | Open Subtitles | لكنّني باردة حقًا، ولا يُمكنني المشيء هكذا طوال يوم. |
| Salı günü, tüm gün burada olduğumu onaylayacak iki yüz tanığım var benim de. | Open Subtitles | انا لدى مئتان شاهد يأكدون أننى كنت هنا طوال يوم الثلاثاء |
| Gün için saçını yapabilirdin çünkü tüm gün boyunca bir baret takmana gerek olmazdı. | Open Subtitles | يمكنكي، نوع ما تنسيق شعرك لهذا اليوم لأنكي لست مضطره لارتداء خوذة صلبة طوال يوم |
| Dün gece nerede olduğunu biliyor musunuz? Hayır. Dün gece eve gelmedi ve tüm gün boyunca onu görmedim. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ تعد للمنزل الليلة الماضية ولمْ أرَها طوال يوم البارحة. |
| Bir kez yüksek çıktı diye tüm gün tansiyonumu ölçmesi için bunu koluma taktırdı. | Open Subtitles | حصلت على هذا الشيء للقراءة عالية ، تحسب ضغط الدم طوال يوم |
| - Pazar günü bütün günün olacak. | Open Subtitles | -أنت تعرفين يمكنك العمل طوال يوم الأحد . |
| gün boyu, bu herif hep bir adım ötemizdeydi. | Open Subtitles | كان هذا الرجل متقدما بخطوة واحدة عنا طوال يوم. |