| Anne-babaların ve çocuklarının yazıları birbirine benzeyebilir özellikle birlikte çok zaman geçirmişlerse. | Open Subtitles | يمكن أن يكون للآباء و الأبناء نفس الخط خاصةً إذا قضوا وقتاً طويلاً معاً |
| Anne-babaların ve çocuklarının yazıları birbirine benzeyebilir özellikle birlikte çok zaman geçirmişlerse. | Open Subtitles | يمكن أن يكون للآباء و الأبناء نفس الخط خاصةً إذا قضوا وقتاً طويلاً معاً |
| Bence sorun birlikte çok fazla zaman geçirmenizden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | يبدو لي أنّ المشكلة أنّكما تقضيا وقتاً طويلاً معاً |
| Onunla sizin adam son zamanlarda birlikte çok zaman geçiriyorlardı. | Open Subtitles | هو ورجلكما... كانا يقضيان وقتاً طويلاً معاً في الآونة الأخيرة. |
| Yakın zamana kadar birlikte çok zaman geçirmemiştik. | Open Subtitles | فنحن لم نقضِ وقتاً طويلاً معاً إلا مؤخراً |
| ZiLong Chen, seninle o kadar birlikte çalışmasak da bu adeletsizlikten ne kadar acı çektiğini biliyorum. | Open Subtitles | "زيلونغ تشن" على الرغم من اننا لم نعمل طويلاً معاً, أعلم انك عانيت كثيراً من الظلم |
| - birlikte çok zaman geçireceğiz. | Open Subtitles | والدك سنمضي وقتاً طويلاً معاً |