| Nazik bir adamın, iyi biri olduğu halde bundan haberi olmayan adamın birini nasıl rahat ettireceğini öğrenmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | لأن رجلًاً طيبًا, رجلا ًصالحًا، ولا يعرف تلك الأوقات، يحتاج أن يتعلم كيف يريح شخصًا. |
| Çarmıha geriliyordu çünkü Nazik bir insandı. | Open Subtitles | لقد صُلب ... ... لأنه كان شخص طيبًا |
| Tomas da Nazik ama kafası işe çalışmıyor. | Open Subtitles | توماس طيبًا أيضًا ... ... لكنه مجنون |
| Uzay keşfinizde Bol şans. | Open Subtitles | حسنًا - حظًا طيبًا - مع استكشاف الفضاء خاصتك |
| Bol şans. | Open Subtitles | أتمنى لكم حظاً طيبًا. |
| - İyi vakit geçir canım. - Teşekkürler. | Open Subtitles | -أتمنى لكم قضاء وقتٍ طيبًا مع خالص حُبي. |
| Aslında iyi bir çocuğa benziyor. | Open Subtitles | . حسنًا ، إنه يبدو لي طفلًا طيبًا للغاية |
| Nazik olacağına söz ver. | Open Subtitles | عدني أنك ستكون طيبًا. |
| Hayır. Arkadaşımı kaybetmemek için ona karşı Nazik olup onunla iyi geçineceğim. | Open Subtitles | كلا، سأحاول أن أكون طيبًا معه |
| Annem bana hep yabancılara Nazik olmamı söylerdi. | Open Subtitles | لطالما قالت لي أمي كن طيبًا مع الغرباء" |
| Nazik? | Open Subtitles | طيبًا ؟ |
| - Nazik davranırım! | Open Subtitles | -سأكون طيبًا ! |
| Kayboluyoruz. Bol şans. | Open Subtitles | أتمنى لكم حظاً طيبًا. |
| İkinize de Bol şanslar. | Open Subtitles | حظًا طيبًا لكما الاثنان. |
| Bol şans, dostum. | Open Subtitles | حظًا طيبًا هناك. |
| Kardeşini bulmada Bol şans. | Open Subtitles | وحظًا طيبًا مع أخيك. |
| Size Bol şans dilerim. | Open Subtitles | أتمنى لكما حظًا طيبًا |
| - İyi bir çocuğa benzerdi. | Open Subtitles | لقد كان شابًّا طيبًا |
| İyi bir adamdı, Andrew'ı severdim. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيبًا ، لطالما أحببت أندروا |