| Sonra tek bir düşüncesiz davranış yüzünden cennetten atıldım. | Open Subtitles | ثم طُردت من السماء بسبب عدم بوحي بشيء واحد |
| Bursumu kaybettim, okuldan atıldım. | Open Subtitles | ...خسرتُ منحتي الدّراسية ، طُردت من المدرسة ، أنا |
| Altı liseye gittim; dördüden kovuldum, bir tanesinden iki kez. | TED | ذهبت إلى ست مدارس ثانوية. طُردت من أربعة منها، واحدة منهم، مرتين. |
| kovuldum, sinemaya gittim ve seninle buluştum. | Open Subtitles | طُردت من العمل. ذهبت لمشاهدة فيل. وقابلتك. |
| Bakımevindeki işimden kovulup eve döndüm ki karımı en iyi arkadaşımın üstünde buldum. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقولي ذلك , لقد طُردت من عملي في الملجأ ثم عدت للمنزل لأجد زوجتي تضاجع أعز أصدقائي |
| Stan, iş verenlerin senin son 3 işinden... hırsızlık yüzünden atıldığını biliyor mu? | Open Subtitles | ستان هل يدرك أصحاب الفندق بأنك طُردت من مهنك الثلاث الماضية بسبب السرقة |
| Daha 10 yaşındayken izcilikten atıldın. | Open Subtitles | لقد طُردت من الكشافة حين كنتَ في العاشرة من عمرك |
| Dokuz yaşındayken okuldan atılmış. | Open Subtitles | لقد طُردت من النظام المدرسي عندما كان في التاسعة. |
| Sana 371 iş verdim ve sen 370'inden kovuldun. | Open Subtitles | لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم. |
| İşinizden sarhoş olduğunuz için kovulduğunuz doğru değil mi? | Open Subtitles | اليس حقيقا انك طُردت من عملك كحارس لانك كنت مخمورا ؟ |
| Odadan dışarı atıldım... | Open Subtitles | عملياً ، طُردت من الغرفة |
| Gerçekten de okuldan atıldım. | Open Subtitles | لقد طُردت من المدرسة بالفعل |
| Okuldan atıldım. | Open Subtitles | لقد طُردت من الكليّة. |
| - Çömlekçilik kursundan atıldım. | Open Subtitles | -لقد طُردت من حصص صناعة الفخار |
| İlk olarak arabadan atıldım ki bu hiç hoş değildi şimdi de Dante'nin parayı aldığını duyuyorum ve sen bunun hakkında bir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | في البداية، طُردت من الشاحنة لم يكن لطيفاً والآن أسمع أنّ (دانتي) حصل على المال |
| Çeteden atıldım. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | طُردت من العصابة ماذا تفعلين؟ |
| Performans düşüklüğümden dolayı laboratuardan kovuldum. | Open Subtitles | لقد طُردت من المختبر بعد الأداء المتقاعس |
| Ve en sonunda ona kendini beğenmiş ve beceriksiz bir sürtük olduğunu söylediğimde paramı alamadan işten kovuldum. | Open Subtitles | و حينما أبلغتُ عنه أخيراً ،حيث كان أخرقاً و عديم النفع طُردت من وظيفتي عديمة الدخل |
| Yaptığım bütün işlerden kovuldum. Eş, anne, kız. | Open Subtitles | لقد طُردت من كلّ وظائفي، الزوجة، الأمّ، الإبنة. |
| Evet. Sürekli kütüphaneden kovulup dururdum. Kapanma saati gelirdi çünkü. | Open Subtitles | أجل، لطالما طُردت من المكتبة طيلة الوقت، إذ كان يحين موعد إغلاقها. |
| Çocuklara uyuşturucu satmaktan dolayı işten atıldığını duydum! | Open Subtitles | سمعت أنّك طُردت من عملك لبيعك المخدرات للأطفال |
| - Takımdan atıldığını nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف عرفتِ إنها طُردت من الفريق؟ |
| FBI'dan davranış problemlerin olduğu için atıldın demek? | Open Subtitles | اذا، لقد طُردت من "مكتب التحقيقات الفيديرالي" لأن لديك مشاكل في حسن التصرف |
| Bir şiddet olayından dolayı son işinden atılmış. | Open Subtitles | طُردت من عملها الأخير بسبب حادث عنيف. |
| Sana 371 iş verdim ve sen 370'inden kovuldun. | Open Subtitles | لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم. |
| İşinizden sarhoş olduğunuz için kovulduğunuz doğru değil mi? | Open Subtitles | أليس حقيقاً أنك طُردت من عملك كحارس لأنك كنت مخموراً ؟ ! |