| Çünkü kurbanın ailesi sadece geçen yıl 8 milyon dolardan daha fazla bağış yaptı. | Open Subtitles | لأن عائلة الضحية تَبرعت بِأكثر من 8 مليون دولار للجامعة في العام الماضي لوحده |
| kurbanın ailesi sanığa başka bir seçenek sunmak... | Open Subtitles | لكن لماذا؟ إن كانت عائلة الضحية تريد من المحكمة أن تعرض على المتهم |
| Dram ihtiyacını karşılamak için Kurbanın ailesini parçalamamıza da izin vermedin. | Open Subtitles | لم تسمح لنا بتدمير عائلة الضحية من أجل تلبية حاجاتك الطفولية للدراما |
| Andy'yi gecenin bir yarısı cezbedebilecek yetenekteydi bu da sosyal olarak yetenekli hatta Kurbanın ailesini tanıyor olabileceğini gösteriyor. | Open Subtitles | كان قادرا على إستدراج آندي خارج منزله بمنتصف الليل مما يشير لكونه متطور إجتماعيا أو قد يكون يعرف عائلة الضحية |
| Daha sonra polisin neden katilin gitmesine izin verdiğini kurbanın ailesine anlatabilirsin. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تخبر عائلة الضحية والشرطة لمَ تركت القاتل يهرب |
| Sihirbaz'dan haberi olan herhangi biri, kurbanın ailesine solmuş çiçek gönderebilir. | Open Subtitles | شخص يعرف أنّ الرجل السحري دائماً يرسل أزهاراً ذابلة -إلى عائلة الضحية |
| Doküman yöntemine,eylem yöntemine, bununla beraber, ekipteki içde,dışda ve kurbanın ailesiyle olan iletişime bakacağım. | Open Subtitles | إدارة الوثائق والعمل، إلـي جانب الـإتصال الداخلي والخارجي مع عائلة الضحية. |
| - Egemenlik sahamıza siz CSI cıların girmesinden nefret ediyorum. - Girmediğimizde de kurbanın ailesi | Open Subtitles | أكره عندما أنتم يا رفاق محققي الجرائم تحصلون على قضية إقليمية- حسناً عائلة الضحية لا توافقك- |
| - Basın, kalabalık, kurbanın ailesi olay yerinde. | Open Subtitles | -لدينا، الصحافة، حشود عائلة الضحية في مشهد الجريمة |
| kurbanın ailesi nerede oturuyordu? | Open Subtitles | أين تعيش عائلة الضحية ؟ |
| - Sayın Yargıç, kurbanın ailesi... - Bay Keegan müvekkilime sert eleştirilerle | Open Subtitles | حضرتك ، عائلة الضحية - السيد (كيغان) يقوم بتصريحات غريبة - |
| Ancak kurbanın ailesi ve Nick Holman her ikisinin de, sigorta parasında gözleri vardı. | Open Subtitles | (لكن، كلاًّ من عائلة الضحية و (نيك هولمان . كانت أعينهم نصب أموال التأمين تلك |
| Kurbanın ailesini tespit ettik. | Open Subtitles | لقد تحصلنا على معلومات عن عائلة الضحية. |
| - Kurbanın ailesini düşünmeye dene. | Open Subtitles | -حاول التفكير في عائلة الضحية . |
| Son kurbanın ailesine bu DVD 2 ay önce gönderilmiş. Jacksonville polisi, işleri karmaşıklaştırmak yerine, belki daha fazla... | Open Subtitles | عائلة الضحية السابقة إستقبلت القرص المرأي منذ شهرين شرطة (جاكسونفيل) أعتقدت أنه ربما لديهم أفكار كثيرة |
| Komiser Provenza, durumu kurbanın ailesine bildirelim. | Open Subtitles | (أيها الملازم (بروفينزا لِنُعلِم عائلة الضحية |
| kurbanın ailesine bilgi vermek için. | Open Subtitles | لإخبار عائلة الضحية الأخرى. |
| Boğulan kurbanın ailesiyle konuştunuz mu? | Open Subtitles | هل قابلتم عائلة الضحية الغريق ؟ |