"عالم فيزيائي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir fizikçi
        
    • fizikçisi
        
    • bir fizikçiyim
        
    • bir fizikçiydi
        
    Yani, en yüksek kalite bir fizikçi yerine bir serseri olabilirdim. Open Subtitles بدلاً عن عالم فيزيائي من الدرجة الأولى لكنتُ سأصبح متشرداً
    Herhalde hâlâ bir gün sizin gibi gerçek bir fizikçi olma hayali kuruyorum. Open Subtitles انا على ما اظن انني احلم انني اكون عالم فيزيائي حقيقي مثلك
    Öyle bir silahı yapmayı bilen gerçek bir fizikçi olsaydınız ve ülkenizin bir savaşı kazanmasına yardım edeceğini ama binlerce can alabileceğini de bilseydiniz sizce hangisi daha güçlü olurdu? Open Subtitles اذا كنت عالم فيزيائي حقيقي شخص يعلم كيفية صنع سلاح ...و انت تعلم انه سوف يساعد بلدك لتفوز بالحرب
    Derken, 19. yüzyılın en büyük kuramsal fizikçisi çıkageldi. Open Subtitles ومن ثم ظهر أعظم عالم فيزيائي نظري بالقرن التاسع عشر
    Gitmeden önce dengesiz göründüğümün farkındayım ama aslında dünyaca meşhur bir fizikçiyim. Open Subtitles قبلأنتهرببعيداً.. أعلم أني قد أبدو مختلاً عقلياً، لكني في الواقع عالم فيزيائي مشهور.
    Faraday bir fizikçiydi. Open Subtitles دانيل كان عالم فيزيائي ، أتى للجزيرة
    Oğlu İvan da bir fizikçi, Pakistanda sobyetikaslara Plütonyum silah satmaktan tutuklandı. Open Subtitles إبنه (إيفان) أيضاً عالم فيزيائي كان يبيع الأسلحه لباكستان
    O bir fizikçi, Booth. Ülkedeki en iyilerden biri. Open Subtitles إنّه عالم فيزيائي يا (بوث)، من الأفضل في البلد.
    Wolf bir parçacık fizikçisi. Open Subtitles (والف) عالم فيزيائي بالجزيئات.
    Ben yaşlı bir fizikçiyim. Open Subtitles أنا عالم فيزيائي كهل.
    - Edward Bailey, Soğuk Savaş sırasında harika şeyler icat eden dahiyane bir fizikçiydi. Open Subtitles (إيدوارد بيلي) كان عالم فيزيائي عبقري الذي قام بصنع الكثير من الأشياء الرائعة خلال الحرب الباردة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more