"عالي السرعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüksek hızlı
        
    • yüksek hızda
        
    Gelinciğin kanından karşıkoru ayırmak için yüksek hızlı bir santrifüj lazım. Open Subtitles أحتاج لجهاز طرد عالي السرعة لفصل الأجسام المضادة من دماء النمس.
    Fiber optik... her üniversiteyi, her hastaneyi, her okulu yüksek hızlı internete bağlayacak. Open Subtitles ألياف بصرية تربط كل جامعة وكل مستشفى وكل مدرسة بأنترنت عالي السرعة
    Burada yüksek hızlı İnternet bağlantısı olan görüyor musun? Open Subtitles أجل .. أترى الكثير من الأماكن مع اتصلات أنترنيت عالي السرعة هنا ؟
    Kıskaçın kapanması o kadar hızlı ki saatte 96 km ileriye giden bir yüksek hızlı su jetini ortaya çıkarıyor bu da suyu yok etmeye ve baloncuk oluşturmya yeterli. Open Subtitles تحدث فرقعة المخلب سريعاً جداً فتخلق تدفقاً مائياً عالي السرعة يُطلق صوب الأمام عند سرعة تلامس 60 ميلاً في الساعة، سريعٌ كفاية لتبخير الماء وتكوين فقاعة.
    O gerçekten de yüksek hızda internet istiyor, bu nasıl? Oyun mu oynuyoruz? Open Subtitles ,أسمع أعتقد أنها بحاجة إلى شيء عالي السرعة
    Kurbanlarını yüksek hızlı yay atarak öldürüyor. Open Subtitles جميعهم قُتلوا بقوس عالي السرعة.
    yüksek hızlı terebentin kullanırım. Open Subtitles سأستخدم زيت " التربنتين " عالي السرعة
    Ya da yüksek hızlı silah ateşi. Open Subtitles أو عيار ناري عالي السرعة
    yüksek hızlı sıçrama izi yok. Open Subtitles دون انتشار عالي السرعة
    Bir şekilde yüksek hızlı santrifüjün yerine geçecek bir şey bularak. Open Subtitles -نحاكي جهاز طرد عالي السرعة بطريقة ما .
    yüksek hızlı bir serpinti. Open Subtitles عالي السرعة.
    Patenti alınmış, yüksek hızda yazma topuyla otomatik düzeltme sağlayan IBM Selectric II elektrikli daktilo. Open Subtitles النسخة الثانية المعدلة لأجهزة الحاسوب من آلة الكتابة الكهربائية مع براءه إختراع عالي السرعة كروي الشكل
    Bu saniyede beş buçuk kilometreye ulaşan yüksek hızda, peroksit tabanlı bir patlayıcı. Open Subtitles أن هذا إنفجار عالي السرعة (قائم على مادة (البيروكسيد بسرعة 5.3 كلم في الساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more