| Çocuk ölüyormuş, ve ölmeden önceki isteği Disney dünyası'na gitmekmiş. | Open Subtitles | الطِفل يموت، و أُمنيتُهُ أن يذهبَ إلى عالَم ديزني |
| Rebadow'un ailesinin, çocuğu Disney dünyası'na yollayacak 3,000 $'ı yokmuş, belki de biz gönderebiliriz. | Open Subtitles | ليسَ لدى عائلة ريبيدو الـ 3000 دولار لإرسال الولَد إلى عالَم ديزني لِذا فَكَّرت، ربما علينا أن نُرسلَه |
| Kıyamet sonrası dünyada hangi göreve en yüksek önceliği verirdin? | Open Subtitles | في عالَم بعد كارثة رهيبة أي الوظائف التالية تعتبرها الأهم؟ |
| İyi diyorsun da Karanlık Olan, ama büyünün olmadığı, her şeyin bu kadar zor olduğu bir dünyada bunu nasıl yapacaksın? | Open Subtitles | إنّك تمضي في خطّة كبيرة أيّها القاتم لكنْ أتستطيع تنفيذها في عالَم بلا سحر؟ حيث أنّ مجرّد السير يبدو مستعصياً عليك |
| Sonra başka bir diyarda... ebeveynleri olmadan büyüdü ve... bu deneyim onu etkiledi. | Open Subtitles | ثمّ كبر في عالَم آخر دون والدَيه وتلك التجربة أثّرت عليه "أثّرت عليه"؟ |
| Kasaba sinirindan geçer ve sihirsiz bir dünyaya adim atar. | Open Subtitles | بإمكانها عبور حدود البلدة ودخول عالَم خالٍ مِن السحر |
| Zamanın farklı işlediği bir diyara götürüp... 28 yıl işkence etti. | Open Subtitles | نقلته إلى عالَم آخر حيث يسير الزمن بطريقة مختلفة -عذّبته لـ 28 عاماً |
| Atomlarımızın dünyası. Atom çekirdeklerimizin dünyası. | Open Subtitles | يوجد عالَم ذرّاتنا و يوجد عالَم نويّاتنا |
| Dışarıda bir matematik dünyası vardı ve o da bu dünyanın bir parçası olmak istedi. | Open Subtitles | يوجد عالَم من الرياضيات في الخارج، وهي تود أن تكون جزءاً منه. |
| Fizik dünyası hep beraber nefes tutar | Open Subtitles | عالَم الفيزياء يُمسِك بأنفاسِه جمعاً، حيث يُشغَّل مُصادِم الهادرون الكبير لأول مرّة. |
| Köpek sürülerinin dünyası! | Open Subtitles | ولكنه عالَم كلاب. بل فضلات الكلاب! |
| Ne Yeraltı dünyası, ne de yoluna devam etme olacak. | Open Subtitles | لا عالَم سفليّ ولن تمضي قدماً |
| Veren tarafların başardığı bir dünyada yaşamak istiyorum, umarım bu dünyayı oluşturmama yardım edersiniz. | TED | أريد أن أعيش في عالَم حيث ينجح المِعطاؤن، آمُل أن تساعدوني لصنع هذا العالم |
| Peki, çocuklarımıza temiz bir havanın olduğu bir dünyada yetişme şansını nasıl vereceğiz? | TED | كيف نُعطي الفرصة، إذن، لأطفالنا لينشأوا في عالَم به هواء نقي ونظيف؟ |
| Şefkatsiz ve anlayışsız,.. ne çeşit bir dünyada yaşıyor olurduk? | Open Subtitles | بدون شفقةِ وفَهْم ، أَيّ نوع عالَم يُمكن أن نعيش فيه ؟ |
| Kara Peri başka bir diyarda hapsolmuş olduğundan... sanırım seninle idare etmek zorundayım. | Open Subtitles | بما أنّ الحوريّة السوداء ...عالقة في عالَم آخر |
| Başka bir diyarda bize yardım edebilecek biri var... | Open Subtitles | ثمّة شخص في عالَم آخر يمكنه أنْ يساعدنا... |
| Başka bir diyarda sıkıştığını sanıyordum. | Open Subtitles | -حسبتها عالقة في عالَم آخر |
| Peki ya sihirliyse, kasabayı terkedip sihir olmayan bir dünyaya giderse ne olacak? | Open Subtitles | إنْ كان سحريّاً، فماذا سيحدث إذا رحل عن البلدة إلى عالَم خالٍ مِن السحر؟ |
| Kasaba sınırından geçer ve sihirsiz bir dünyaya adım atar. | Open Subtitles | بإمكانها عبور حدود البلدة ودخول عالَم خالٍ مِن السحر |
| Çünkü Regina'nın her zaman bir tehdit olacağı.... ...bir dünyaya bir çocuk getirdiğimi hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لأنّي لمْ أتخيّل إنجاب طفل إلى عالَم تهدّده (ريجينا) دائماً |
| Başka bir diyara giriş yaptık. | Open Subtitles | -عبرنا للتو إلى عالَم آخر |