| Bence sürdürülebilir enerjinin geleceği büyük oranda kaçınılmaz, ama uzayda seyahat eden bir medeniyet olmak kesinlikle kaçınılmaz değil. | TED | اعتقد أن مستقبل الطاقة المستدامة حتمي إلى حد كبير، لكن أن نصبح حضارة تسافر عبر الفضاء ليس حتميًا بالتأكيد. |
| Cal, saatte 25.000 mil hızla, uzayda niye gezindikleri... açıklayabileceğimizi düşünmüştü. | Open Subtitles | لماذا تنطلق عبر الفضاء بسرعة 25 ألف ميل هذا كل شيء |
| Kirli çamaşırlarımızı boş bir tedarik gemisine yüklüyoruz ve uzaya gönderiyoruz. | TED | نضع ملابسنا المتسخة في سفينة تموين فارغة ونرسلها عبر الفضاء. |
| Dinleyin! Bu, sürekli uzaya yolladıkları sinyal. | Open Subtitles | استمعوا الى هذه الاشاره , انهم يبعثوها عبر الفضاء |
| Elektromanyetik radyasyon, uzay boyunca salınan karşılıklı etkileşen elektriksel ve manyetik dalgalardan oluşan saf enerjidir. | TED | الإشعاع الكهرمومغناطيسي هو طاقة نقيّة تتألف من تفاعل الموجات الكهربائية والموجات المغناطيسية المتذبذبة عبر الفضاء. |
| "Sihirli güçler, uzaydan ışığa uzanan siyah ve beyaz uzaklardan bize iblis Belthazor'u getir." | Open Subtitles | "سيخترق سحرنا الحواجز السوداء والبيضاء" "ليمُرَّ عبر الفضاء والأضواء" "وإن كان شيطاننا قريب أو بعيد" "فأحضِر إلينا بلثازور من جديد" |
| Dart uzayın derinliklerine bir iletişim sinyali yolladı... ve biz ona ulaşamadan kendi kendini yok etti. - Bölgeyi derin uzay radarlarımızla taradık ama... | Open Subtitles | لقد أرسل سهم الريث رسالة عبر الفضاء و دمر تلقائيا قبل أن نصل إليه |
| Sizin için özel olarak üretilmiş kapsülünüz, fiziksel özelliklerinizin ve şuurunuzun birebir kopyası varacağınız yerdeki alıcı kapsülde alt uzay yardımıyla bulunmuş olacak. | Open Subtitles | بينما تسترخي داخل حُجيرتنا المبنيّة خصّيصًا، فإنّمواصفاتكالبدنيّةونسخةمطابقة.. من وعيك ستُنقَل عبر الفضاء الجزئيّ لحُجيرة استقبال عند وجهتك. |
| Ama çalışıyor. Bu gemi uzayda seyahat ediyor. Kendim gördüm. | Open Subtitles | ولكنها تعمل هذه السفينة تسافر عبر الفضاء لقد رأيتها بنفسي |
| Bu şarkı bütün bu zaman boyunca uzayda çınlamaktadır. | TED | و منذ ذلك و هذه الأغنية ترن عبر الفضاء طيلة كل هذه المدة. |
| Bunu alabilsek ve gas istasyonu mümkün olursa uzayda bu büyük miktardaki yükü taşımak için yollar bulmalıyız. | TED | إذا تمكنا من الحصول على ذلك ، وجعلنا محطة الوقود ممكنة، لدينا السبيل لتحريك كميات كبيرة من الحمولة عبر الفضاء. |
| Sonra birden fazla gezegenli bir tür ve uzayda seyahat eden bir medeniyet olabilmemiz var. | TED | أمّا بالنسبة لأن نصبح جنسًا متعدد الكواكب وحضارة تسافر عبر الفضاء. |
| Herşeyden öte, uzayda seyahat etmek gerçekten tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | في النهاية اقتعنتُ أن السـفر عبر الفضاء أمرٌ خطير للغـاية. |
| Clark'ın uzayda milyonlarca kilometre yol katedişini düşündüm. | Open Subtitles | كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء |
| Dış uzaya uçup bizim gibi havalı uzaylılarla birlikte olacağız. | Open Subtitles | و سنطير عبر الفضاء الخارجي مع فضائيين رائعين يحبوننا |
| Yüksek sıcaklıkta elektrik yüklü bir gaz fırtınası uzaya ölümcül radyasyon fırlatıyor. | Open Subtitles | إنه تيار ساخن جداً من الغاز المُكهرب الذي يُطلق إشعاعات قاتله عبر الفضاء |
| Eğer durdurulmazsa dünyanıza bir kapı açacak ve Sleestak'lardan oluşan ordusuyla bütün zaman ve uzaya dehşet saçacak. | Open Subtitles | إذا لم يوقفه أحد فإنه سيفتح بوابة زمن إلى عالمك ويقود جيشه السليتاكي ليهيج ثورة عبر الفضاء والزمن |
| Ve eğer bizim evrenimiz başka biriyle çarpışırsa, bu çarpışma ek olarak uzay boyunca sıcaklık değişikliklerinden oluşan hafif bir örüntü oluşturacaktır ve bunu günün birinde tespit etmemiz mümkün olabilir. | TED | ولو تعرض كوننا للضرب بواسطة كون آخر فسوف ينتج هذا التصادم شكلاً اضافياً رقيقاً من التغير الحراري عبر الفضاء من الممكن يوماً ما ان نتمكن من اكتشافه |
| uzay boyunca karşısına çıkanı silip süpürürler. | Open Subtitles | تنتشر عبر الفضاء |
| "Sihirli güçler, uzaydan ışığa uzanan siyah ve beyaz uzaklardan bize iblis Belthazor'u getir." | Open Subtitles | "سيخترق سحرنا الحواجز السوداء والبيضاء" "ليمُرَّ عبر الفضاء والأضواء" "وإن كان شيطاننا قريب أو بعيد" "فأحضِر إلينا بلثازور من جديد" |
| Düşündük ki uzayın derinliklerine bir kadın eli dokunsa iyi olur. | Open Subtitles | يجب ان تكون لنا لمسة أنثوية عبر الفضاء |
| Sonrasında klonunuz tesisimize biyokütle geri dönüşümü için geri dönecek ancak bütün yaşanan tecrübe ve anılar arzu edilmesi halinde alt uzay yardımıyla sizin beyninize transfer edilir. | Open Subtitles | ثمّ سيعود مستنسخك لمنشأتنا لإعادةتصنيعالكتلةالحيويّة.. لكن بعد أن تُنقَل إليك جميع الذّكريات والخبرات التي اكتسبها عبر الفضاء الجزئيّ. |