| Şahsen, Eski moda beyazı tercih ederdim. | Open Subtitles | شخصياً , كنت أفضل اللون الابيض عتيق الطراز |
| Eski moda kanama yüzünden ölmüş. | Open Subtitles | وقطع الشريان الفخذي لقد مات بطريقة النزف عتيق الطراز |
| Sadece Eski moda bir hükümet israfı olabilir. | Open Subtitles | قد يكون فقط اهدار نفقة حكومي عتيق الطراز |
| Sanırım biraz eski modayım. | Open Subtitles | أظن بأني عتيق الطراز. |
| Sanırım biraz eski modayım. | Open Subtitles | أظن بأني عتيق الطراز. |
| Bu şey o kadar Eski moda ki gerçekten lime lime oluyor. | Open Subtitles | هذا الشيء عتيق الطراز بدأ بالتداعي بالفعل |
| Eski moda ve inatçı hiçbir telefon vardır O | Open Subtitles | إنه عتيق الطراز و عنيد, لا يملك هاتفاً |
| Ve daha önce söylediğim gibi, bence YouTube bir sınıf gibi ve birçok yönden öyle, çünkü burada öğretmen var-- Eski moda bir sınıf gibi: burada öğretmen var, ve öğretmenin altında öğrenciler var, bir şeyden bahsediyorlar. | TED | وقد تكلمت في سابقا أن اليوتيوب كالفصل الدراسي بالنسبة لي، وهو كذلك في نواحٍ كثيرة؛ - إنه يشبه الفصل الدراسي عتيق الطراز - هنا المُعلم، وبعد ذلك في أسفل المعلم يوجد الطلاب، وجميعهم يجرون محادثة. |
| Eski moda elma şarabı. | Open Subtitles | نبيذ تفاح عتيق الطراز |