| Güzel, kafayı köprüye getirin ve acele edin. Bu sırada bedenini saklayın. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،جيّد، عجّلوا بإحضارها للقمرة وأثناء ذلك، أطلقوا جسدها بالفضاء. |
| Tamam, hadi. acele edin! | Open Subtitles | حسنا تعالوا عجّلوا |
| - acele edin lütfen. - Peki, Hanımefendi. | Open Subtitles | عجّلوا بذلك رجاء - حاضر يا سيدتي - |
| Çocuklar, acele edin, hadi. | Open Subtitles | ! شباب! عجّلوا! |
| acele edin arkadaşlar! | Open Subtitles | عجّلوا يا رفاق! |
| Hadi, acele edin! | Open Subtitles | هيا , عجّلوا |
| acele edin. | Open Subtitles | عجّلوا |
| Eliot, Parker, acele edin. | Open Subtitles | إليوت) , (باركر) , عجّلوا) |
| Lütfen acele edin. | Open Subtitles | عجّلوا |
| acele edin, lütfen! | Open Subtitles | عجّلوا أرجوكم |
| acele edin millet! | Open Subtitles | عجّلوا يا قوم! |