| Herkes beni gerçekte olduğum gibi görüyor, sen hariç... niye? | Open Subtitles | جميع الآخرين يروني على حقيقتي عداكِ أنتِ... |
| sen hariç herkesle Dedektif. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع عداكِ أيتها المُحققة |
| Buradaki herkes işten çıkarmalardan bahsettiğimizde tepki verdi, sen hariç çünkü sen listeyi okudun. | Open Subtitles | الجميع هنا... حين ذكرنا أمر تسريح الموظفين أبدى الجميع ردّة فعل حيال هذا عداكِ -لأنكِ قرأتِ اللائحة |
| Sizde hepimizin istediği o şey var ve senden başka herkes bunun farkında. | Open Subtitles | إنّكما تملكان ذلك الأمر الذي نريده جميعًا والجميع يبدو بأنّه يعرف ذلك عداكِ. |
| Sana Senin dışında herkesi rahatsız edeceğimi söylediğimde onlardan biri Kim Tan'dı. | Open Subtitles | قلتُ لكِ انني سأعذب الجميع ما عداكِ وهذا يشمل كيم تــــان |
| Güvenliği Fort Knox seviyesinde ve kimseyi yanına yaklaştırmayacak kadar da gözü açık, sen hariç. | Open Subtitles | وضعها آمن كـ(فورت نوكس) وهي ذكية كفاية بعدم سماحها لأي شخص بالتقرب منها، عداكِ |
| sen hariç her şeyini. | Open Subtitles | تخلّى عن كل شيء عداكِ. |
| sen hariç. Sen iyisin. | Open Subtitles | عداكِ أنتِ, فلستِ كذلك |
| Elbette sen hariç Jane. | Open Subtitles | عداكِ أنتِ بالطبع يا عزيزتي (جاين) |
| Elbette sen hariç Jane. | Open Subtitles | عداكِ أنتِ بالطبع يا عزيزتي (جاين) |
| - Evet, sen hariç. | Open Subtitles | أجل, عداكِ. |
| sen hariç herkesle. | Open Subtitles | الجميع عداكِ |
| sen hariç. | Open Subtitles | عداكِ أنتِ |
| sen hariç. | Open Subtitles | عداكِ أنتِ |
| sen hariç. | Open Subtitles | عداكِ |
| sen hariç tabi. | Open Subtitles | ..ما عداكِ |
| - Benim yapmam lazım. - senden başka yapacak kimse yok. | Open Subtitles | حسنُ، أنا بحاجة إليها ولا يوجد هناك أحد عداكِ |
| Son altı ayda senden başka bir şey düşünmedim. | Open Subtitles | لقد أمضيت الـ6 الشهور الماضية لا أفكر بأي شيء عداكِ |
| Biliyor musun bu melodiyi senden başka kimseden duymadım. | Open Subtitles | لم أسمع تلك التهويدة من أي أحد عداكِ |
| Sana Senin dışında herkesi rahatsız edeceğimi söylediğimde onlardan biri Kim Tan'dı. | Open Subtitles | قلت أنى سأضايقك الجميع فيما عداكِ و من ضمنهم كيم تان |
| Senin dışında hiçbir kızı hamile bırakmadım. | Open Subtitles | لم تحمل أيَّ فتاةٍ منّي عداكِ أنتِ فقط الآن |
| Öyleyse Senin dışında herkesi rahatsız edeceğim. | Open Subtitles | لهذا سأضايقك الجميع فيما عداكِ |