| eve döndüğümde bir çuvalı açtım ama dokunmaılar bile. | Open Subtitles | لقد وضعت لهم الجوال بأكمله وعندما عدت للبيت وجدت انهم لم يقتربوا منه |
| Altı hafta sonra ilk kez Lübnan'dan eve döndüğümde ve hayatın normal akışında seyrettiğini gördüğümde... | Open Subtitles | عندما عدت للبيت من لبنان لأول مرة في ستة أسابيع و رأيت أن الحياة ما زالت مستمرة بشكل طبيعي |
| eve döndüğümde yatağımda başka birini buldum da diyebiliriz. | Open Subtitles | من الممكن القول أني عدت للبيت لأجد أحدهم استولى على سريري |
| Evimdeyim. | Open Subtitles | إنه أنا لقد عدت للبيت |
| Evimdeyim. | Open Subtitles | لقد عدت للبيت |
| Sonra eve geldim, annemi farkedince bahçeye gömdüm. | Open Subtitles | ،بعد ذلك عدت للبيت ثم رأيت أمي , فدفنتها |
| eve geldim. Sorunumuzu çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | لقد عدت للبيت و سنعالج المشكلة |
| Bir keresinde doktora gitmiştim bende chlamydia olduğunu söylediler, eve döndüğümde kasık biti vardı. | Open Subtitles | -تباً -ذهببت للأطباء ذات مرة قالوا لي أني مصاب بالكلاميديا و عدت للبيت مصاب بالكراب |
| eve döndüğümde onu dairemin yakınında dolanırken buldum. | Open Subtitles | عدت للبيت فوجدته يعبث بشقتي |
| Evimdeyim! | Open Subtitles | ! عدت للبيت |
| Üzgünüm, seni kaçırdım. Evet, eve geldim. | Open Subtitles | آسفة أن لم أقابلك نعم، عدت للبيت |
| Üzgünüm, seni kaçırdım. Evet, eve geldim. | Open Subtitles | آسفة أن لم أقابلك نعم، عدت للبيت |
| Benim. eve geldim. | Open Subtitles | إنه أنا، لقد عدت للبيت |
| Geziden eve geldim. | Open Subtitles | لقد عدت للبيت بعد رحلتي |