| Tarih, ölü sayısı, konumlarının koordinatları. Enlem ve boylam olarak. | Open Subtitles | التاريخ، عدد الوفيات و الإحداثيات الجغرافية خطوط الطول و العرض |
| Tarih, ölü sayısı, GPS koordinatları. Enlem ve boylam. | Open Subtitles | التاريخ، عدد الوفيات و الإحداثيات الجغرافية خطوط الطول و العرض |
| Henüz kesin ölü sayısı resmen açıklanmış değil. | Open Subtitles | و بالرغم من أن عدد الوفيات بالضبط لم يٌعلن بعد |
| İlk soru, doğal sebeplerden dolayı gerçekleşen yıllık ölüm sayısı son yüzyılda nasıl değişmiştir ? | TED | السؤال الأول: كيف ان عدد الوفيات سنويا بسبب الكوارث الطبيعية، كيف تغير خلال القرن الماضي؟ |
| Aşılar, çiçek hastalığı gibi korkunç bir hastalığı gezegenden yok ederken kızamık, boğmaca, çocuk felci ve bir çok hastalıklardan kaynaklı ölüm oranlarını da ciddi bir oranda azaltmıştır. | TED | فتمكنت اللقاحات من تطهير الكوكب من مرض رهيب مثل الجدري وساعدت على تقليل عدد الوفيات بشكل كبير بالنسبة لأمراض أخرى مثل الحصبة، والسعال الديكي، وشلل الأطفال، وأمراض أخرى كثيرة. |
| Eğer yapmazsanız ölü sayısı yüz binlere ulaşabilir. | Open Subtitles | وإن لم نفعل فإن عدد الوفيات قد يصل إلى مئات الآلاف |
| - Belirsiz olan tek şey ise ölü sayısı. | Open Subtitles | محافظ... حالة عدم اليقين الوحيد يعتبر عدد الوفيات. |
| ölü sayısı bir süredir on altıda sabitlendi. | Open Subtitles | توقف عدد الوفيات عند ستة عشر .. |
| ölü sayısı gittikçe artıyor. | Open Subtitles | عدد الوفيات في تزايد |
| Dikey eksen ölüm sayısı çarpı kalan yaşam süresidir; yani ne kadar yüksek olursa o kadar kötü etkisi olur. | TED | المحور الرأسي يمثل عدد الوفيات في فترة العمر المتبقية، لذلك القيم الأعلى هي الأسوأ. |
| Birçok ölüm ise HIV/AIDS, tüberküloz, sıtma veya ishal kaynaklıydı. | TED | أي أكثر من عدد الوفيات التي سبّبتها أمراضٌ كالإيدز، والسُّل، والملاريا أو الإسهال. |
| Gelişen ülkelerde veriler çok daha tuhaf ama ölüm yüzdesi kesinlikle daha yüksek. | TED | في دول العالم الثالث, ربما البيانات غير مفصلة و ناقصة إلا أن عدد الوفيات هو بالتأكيد أعلى. |