...burada halkımızdan az sayıda kişi fark edilmeden hayatta kalmayı başardı. | Open Subtitles | و كان هنا عدد صغير من شعبنا إستطاع البقاء غير مكتشف. |
Gelin bunu düşünelim. az sayıda nöronun çok iş yapmasını nasıl sağlarsınız? | TED | لكن دعونا نفكر حول هذا. كيف يمكنك جعل عدد صغير من الخلايا العصبية تقوم بالكثير؟ |
Bir zamanlar ülkelerinin menfaatlerini savunan iyi eğitilmiş az sayıda profesyoneller vardı. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك عدد صغير من المختصيين المدرَبين جيداً الذين دافعوا عن قضية بلادهم |
Bu "boşluk" odasında, az sayıda atom vardır. | Open Subtitles | محتوى داخل غرفة الفراغِ هذه عدد صغير من الذرّات. |
Bizim yanı başımızda yaşamayı yalnızca çok az sayıda hayvan başarabilmiştir. | Open Subtitles | فقط عدد صغير من الحيوانات وجد طريقه للعيش معنا |
Çok az sayıda kişi kendi çabalarıyla dönmeyi başardı. | Open Subtitles | [هناك عدد صغير من الناس عن طريق جهودهم الخاصه ] |
Bu haritadan da gördüğünüz üzere, Kader her durduğunda az sayıda geçidin menzilinde olabiliyor. | Open Subtitles | كما يُمكنك أن تري من هذه الخريطة في كل مرة تتوقف (القدر) تتواجد في مدي عدد صغير من البوابات |