| İşin komiği kızların babası olmamayı kaldırabilirim ama başka bir yalan daha kaldıramam. | Open Subtitles | لأنّ الشيء المُضحك أنّ بإمكاني التعامل مع عدم كوني والد الفتاتين، لكن لا أستطيع تحمّل كذبة أخرى. |
| Takımdaki en kötü olmamayı özledim. | Open Subtitles | بل أفتقد عدم كوني أسوأ واحدة في الفريق |
| Harikulade olmamayı. | Open Subtitles | في عدم كوني رائعاً |
| Jimmy jambonu çıkardığında orada olmamak beni üzer. | Open Subtitles | هل تعلم .سأكره عدم كوني هناك عندما جيمي يحضر لحم الخنزير الكبير |
| Pek değil, hamile kalmadan önce iki bardak şarap içebiliyordum ki, hamile olmamak da güzel bir şeymiş. | Open Subtitles | ليس في الواقع , ولكني تناولتُ كأسين من النبيذ قبل مجيئكِ وهو شيء واحد لطيف بشأن عدم كوني حاملا |
| Artık seninle evli olmamanın en güzel yanı ne biliyor musun? | Open Subtitles | اتعلمين ما أحب حيال عدم كوني متزوج منك بعد الآن؟ |
| Gerçi doktor falan değilim ama... | Open Subtitles | بالرغم من عدم كوني طبيبة... |
| Grimm olmamak mı? | Open Subtitles | أم عدم كوني غريم؟ |
| Artık polis olmamanın faydalarından biri. | Open Subtitles | إحدى مزايا عدم كوني شرطي بعد الآن |
| Gerçi doktor falan değilim ama... | Open Subtitles | بالرغم من عدم كوني طبيبة... |
| Gerçi doktor falan değilim ama... | Open Subtitles | بالرغم من عدم كوني طبيبة... |