| Yardım önerdiler, ve henüz, hayır, onlar dahi Atasözündeki gibi telefonlarına bile geri dönülmüyor. | Open Subtitles | لقد عرضو المساعدة ولكن حتى الآن, إنهم, ايضًا لايستطيعون أن يردو المكالمة لهم ويشكرونهم. |
| Huzurlu evlerde kalmamı ve tüm masrafları karşılamayı önerdiler. | Open Subtitles | لقد عرضو عليّ إقامة كاملة النفقات بـ"المنظر الخلاب", ويبدو المكان جدّ جميل. |
| Eee, Parkerlar haftada 4 gün önerdiler. Biz 6 gün veririz. | Open Subtitles | -ال باركر عرضو علي 4 ايام عمل اسبوعيا |
| Beni bırakmayı teklif ettiler. | Open Subtitles | هم عرضو علي توصيلة لقد وقعت كل اشيائي.يجب علي ان انسى الورقة |
| Bana iş teklif ettiler ve kabul etmeyi ciddi ciddi düşünüyorum. Kararımı verene kadar kimsenin bilmesini istemedim. | Open Subtitles | لقد عرضو علي منصبا في شركتهم، وأنا جديا أريد اخذه لن أدع أحدا يعرف حتى أصل إلى قراري النهائي |
| Onlar bana $1 milyon teklif etti, Jason. | Open Subtitles | عرضو علي مليون دولار, جايسون. |
| - Senin işini bana teklif etti. | Open Subtitles | لقد عرضو علىّ وظيفتك |
| Anlaşılan benim bir elemanım, yetkisi olmadığı halde sana bir fiyat teklif etmiş. | Open Subtitles | نعم , اتضح أن موظفيني عرضو عليكي سعر غير مخولين بعرضه |
| Seni tüm departmana önerdiler. | Open Subtitles | عرضو عليك القسم باكمله ؟ |
| Bizi iflastan kurtarmak için yeterli miktarda parayı teklif ettiler. | Open Subtitles | عرضو مال كافي يبقينا خارج الإفلاس من البنك |
| CNN'deki diğer istediğim programı teklif ettiler bana. | Open Subtitles | لقد عرضو علي بأي عرض أود العمل في Cnnلدى محطة. |
| Burada bizi bırakmayı teklif ettiler. | Open Subtitles | احنا عرضو علينا توصيله هنا |
| Aslında teklif ettiler. | Open Subtitles | في الواقع لقد عرضو |
| NBC sana teklif etti mi ki? | Open Subtitles | هل "ان بي سي" عرضو عليك الدور ؟ |
| Anlaşılan benim bir elemanım, yetkisi olmadığı halde sana bir fiyat teklif etmiş. | Open Subtitles | - اتضح أن موظفيني عرضو عليكي سعر غير مخولين بعرضه |