"عرفتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördüğüm
        
    • tanıdığın
        
    • tanıdım
        
    • tanıdığım
        
    Akıllı çocuklar, herkesin sadece beyin olarak gördüğü ama benim can dostlarım öğretmenlerim, arkadaşlarım olarak gördüğüm çocuklar. Open Subtitles الأطفال الأذكياء, من يعرفهم الأخرون بالعقول لكني أنا فقط عرفتهم كأحبابي كمعلميني, كأصدقائي
    O gördüğüm en zeki öğrenci. Üstesinden gelebilir. Open Subtitles إنه طالب ذكي جداً لعله الأذكى من بين كل الذين عرفتهم
    Kampta tanıdığın insanlar sayesinde bir sürü dil biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف عدة لغات من الرجال المختلفين الذين عرفتهم في المعسكر
    Şu ana kadar tanıdığın diğer kadınlardan çok çok farklı. Open Subtitles انها مختلفة جداً عن كل النساء التي عرفتهم
    Sizden daha kolay memnun edilebilen başka kahyalar tanıdım. Open Subtitles و رؤساء الخدم الذين عرفتهم أقل صرامه منك
    Ben onları o gün tanıdım ve o gün onlar öyleydi. Open Subtitles أنا فقط عرفتهم ذلك اليوم الواحد, و في ذلك اليوم, هم كانوا هم
    tanıdığım en tehlikeli karate ustalarından dört yıl eğitim aldım. Open Subtitles لقد تدربت لأربع سنوات مع أكثر المدربين خطوره قد عرفتهم
    Kocam gördüğüm en cesur ve kararlı adamdır. Open Subtitles زوجي هو الرجل الأشجع والأكثر صرامة ممن عرفتهم
    Kocam gördüğüm en cesur ve kararlı adamdır. Open Subtitles زوجي هو الرجل الأشجع والأكثر صرامة ممن عرفتهم
    Dünyayı dolaştım ama sen gördüğüm en aklı başında, en özgün, en gerçek insanlardan birisin. Open Subtitles وعليّ الإقرار بأنك أوقر وأصدق الرجال الذي عرفتهم قط.
    Bunu, sekiz yıl boyunca parçası olduğum ve hayatım boyunca gördüğüm tek kimlik, topluluk ve amaç olan hareketten ayrılabilmek için bir fırsat olarak kullandım. TED استخدمته كفرصة للابتعاد عن الحركة التي كنت جزءًا منها لمدة ثماني سنوات، وكانوا هم الهوية والمجتمع والهدف الذين عرفتهم لمعظم حياتي.
    Bunlar gördüğüm en iyi adamlar. Open Subtitles هؤلاء أفضل رجال عرفتهم في حياتي.
    Ruslan hayatımda gördüğüm en acımasız kişiydi. TED كان (روسلان) أشد الرجال الذين عرفتهم قسوة.
    Sadece ona bizi geçmişte, şehir dışından tanıdığın alıcılar olduğumuzu söyle. Open Subtitles فقط أخبره نحن المشترين الذين تعرفهم من خارج المدينة عرفتهم مرة في يوم.
    tanıdığın herkes seni terk etti, değil mi? Open Subtitles كلّ مَنْ عرفتهم يوماً قد رحلوا، أليس كذلك؟
    Amerika Birleşik Devletleri'nin iyiliği için, ...tanıdığın en iyi beş insanı feda etmemiz gerekiyorsa edelim o zaman. Open Subtitles اذا وجب علينا التضحية بخمسة من افضل الاشخاص اللذين عرفتهم من أجل تحقيق الصالح للولايات المتحدة الأمريكية فليكن ذلك
    Ana okuldan beri tanıdığım ve senin sadece 6 aydır tanıdığın kişileri mi kastediyorsun? Open Subtitles أتعني الأشخاص الذين عرفتهم منذ روضة الأطفال... والذين عرفتهم لستة أشهر...
    Onları çok iyi tanıdım. Open Subtitles و قد عرفتهم عن قرب
    Onları çok iyi tanıdım. Open Subtitles و قد عرفتهم عن قرب
    tanıdığım bazı çok çalışkan ve zeki insanla bu sorun üzerinde çalışırken bu kolaylıktan ilham aldım. TED ألهمتني تلك البساطة وأنا أشتغل على هذا المشكلة مع بعض أكثر الناس الذين عرفتهم اجتهادا وذكاء.
    Yaptığım ilk şeylerden biri, tanıdığım insanların isimlerini yazmak oldu ve bu kişiler üç boyutlu bir dramadaymış gibi karakterleri oluşturdu, kim olduklarını, ne yaptıklarını umutlarını ve geleceğe dair korkularını anlattılar. TED من أوائل ما كتبت كان عبارة عن قائمة من الأسماء لأناس عرفتهم من قبل. أصبحوا شخصيات في شكل دراما ثلاثية الأبعاد، حيث يعبرون عن ماهيتهم، ماذا يفعلون، أحلامهم و مخاوفهم من المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more