"عرف بشأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrendi
        
    • haberi olmuş
        
    • haberdar olduğunu
        
    Ama ben daha erken gelmiştim. O zaman araştırmayı nasıl öğrendi? Open Subtitles لقد وصل إلى هناك بسرعة كبيرة لذا كيف عرف بشأن التحقيق؟
    Belki hamileliği öğrendi panikledi ve geleceğe bir Kriyo-seyahat yaptı. Open Subtitles ربما هو عرف بشأن الحمل وأضطرب ، وحاول أخذ رحلة الى المستقبل
    Parayı öğrendi ve çok sinirlendi. Open Subtitles لقد عرف بشأن المال و غضب جداً.
    Durun bir dakika, onun izini süren siz değilseniz Angelo'nun Brizia'dan nasıl haberi olmuş? Open Subtitles انتظر، إن لم تكن أنت من قام بملاحقتها كيف عرف بشأن بريزيا؟
    Savcının planlarından haberi olmuş olmalı. Open Subtitles لابد أنه عرف بشأن خطط المدعي العام
    Başka kimlerin hazineden haberdar olduğunu bulmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا معرفة من أيضًا عرف بشأن ذلك الكنز
    Arşivleri nasıl öğrendi? Open Subtitles كيف عرف بشأن بناية الأرشيف؟
    Channing McClaren sızıntıyı çoktan öğrendi, bu nedenle bunu durduramam, ...ancak tsunaminin önüne geçebilmek için size bir fırsat sunuyorum. Open Subtitles شانينج مكلارين) عرف بشأن التسريب بالفعل) لذا لا يمكنني إيقافه ولكن أعرض عليك فرصة لتهرب من التسونامي
    Jack Bauer operasyonumuzu öğrendi. Open Subtitles (جاك بور) عرف بشأن عمليتنا
    Harley'nin kamyonetindeki böcekten haberdar olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول فيها إن (هارلي) عرف بشأن جهاز التنصت في مركبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more