| Sevgili Bay Bennet! Söyleyeceğiniz hiçbir şey beni kızdıramaz artık. | Open Subtitles | عزيزى السيد بنيت ,لاشىء مما ستقوله بعد ذلك سيثير غيظى |
| Sevgili Bay Skinner, Adim Shaun Brumder... ve sizin tam bir dahi olduğunuzu düşünüyorum. | Open Subtitles | عزيزى السيد سكينر إسمى شون بروندر وأعتقد أنك عبقرى فذ |
| "Sevgili Bay Skinner, Size tüm akıllı sözlerinize. | Open Subtitles | عزيزى السيد سكينر أنا أكتب لك لأقول لك شكراً |
| Sevgili Bay Bickle.' Ben ve Bayan Steensma tekrar sağlığınıza kavuştuğunuzu duyduğumuza ne kadar sevindik, anlatamam. | Open Subtitles | عزيزى السيد بيكل، لا استطيع ان اصف لك مدى سعادتى والسيدة ستينزماة... |
| Sevgili Bay Bickle.' Ben ve Bayan Steensma tekrar sağlığınıza kavuştuğunuzu duyduğumuza ne kadar sevindik, anlatamam. | Open Subtitles | عزيزى السيد بيكل، لا استطيع ان اصف لك مدى سعادتى والسيدة ستينزماة... |
| Sevgili Bay Bennet! - Bize karşı ne kadar da iyisiniz. | Open Subtitles | عزيزى السيد بنيت أنت طيب للغاية معنا |
| Sevgili Bay Marlowe... | Open Subtitles | عزيزى السيد مالورى |
| "Sevgili Bay Dufresne: | Open Subtitles | عزيزى السيد دفرين |