| 1.kural kabile ayrımı veya politik ayrımlar bulunmayacak. | TED | القانون الأول: لا نقبل بأي تقسيم عشائري أو سياسي في المجتمع الصومالي. |
| Kullandıkları aletlerin görünümüne dayanarak ki bu aletler an basit tabirle ilkel şeyler sanıyorum ilkel, töresel ve kabile hâlinde yaşayan bir topluluk bulduk. | Open Subtitles | بالحُكم على هيئة أدواتهم , فإنهم على أقل تقدير .مجتمع عشائري ديني مُبكر |
| Kullandıkları aletlerin görünümüne dayanarak ki bu aletler an basit tabirle ilkel şeyler sanıyorum ilkel, töresel ve kabile hâlinde yaşayan bir topluluk bulduk. | Open Subtitles | بالحُكم على هيئة أدواتهم , فإنهم على أقل تقدير مجتمع عشائري ديني مُبكر. |
| Çünkü Tanrı kabileye aittir. Tanrı taraf tutar. | Open Subtitles | لأن الإله عشائري الإله منحاز |
| Çünkü Tanrı kabileye aittir. | Open Subtitles | لأنّ الربّ عشائري ! |
| 2009'da, hedefi Suni bir kabile lideri alan Majeed Abd Bawi adında biriydi. | Open Subtitles | في 2009 هدفه كان زعيم عشائري سني اسمه عبد المجيد الباوي |
| İspanyol kaşifler Güney Amerikaya ulaştıklarında yerli kabile şeflerinden altın kaplı bir şehir olduğu hikayesini duydular. | Open Subtitles | عندما وصل المُستكشفون الإسبان إلى جنوب أمريكا سمعوا قصص بشأن زعيم عشائري مُهدر للذهب |
| - Ma'an'dan bir kabile lideriyle konuşmaya. Hâlâ aynı şerefsizlikteler. | Open Subtitles | للتحدث مع زعيم عشائري من "معان"، والذي ما يزال أحمق الدولة. |
| Sıradan bir kabile tacı. | Open Subtitles | تاج عشائري طائش |