"عكست" - Translation from Arabic to Turkish

    • ters
        
    • tersten
        
    • tersine
        
    • tersini
        
    • yansıtması
        
    • yansıtıyordu
        
    • yansıttı
        
    Bu yolda, bir kişinin yeteneği karakteriyle ters orantılıydı. Open Subtitles بهذه الطريقة, موهبة الشخص عكست تناسباً لشخصيته.
    Eğer roller ters olsaydı, ben sana çektirirdim. Open Subtitles اود تعذيبك اذا عكست الادوار , هل تعلمي بذلك؟
    Tek yaptığım bilgilerin sırasını tersten aktarmak. TED وكل ما قمت به هو أنني عكست طريقة عرض المعلومات.
    - Sayı aklında tersten kayıtlı. - Sus. Vermedi yalancı kaltak. Open Subtitles لقد عكست خيال الرقم فى عقلها أيتها العاهرة الكاذبة
    Lazarus kendini gençleştirebildiğine göre, bunu tersine çevirirsem ne olur? Open Subtitles ولو أن لعازر قد جعل نفسه أصغر، فماذا لو عكست الوضع ؟
    Lazarus kendini gençleştirebildiğine göre, bunu tersine çevirirsem ne olur? Open Subtitles ولو أن لعازر قد جعل نفسه أصغر، فماذا لو عكست الوضع ؟
    tersini hesaplamıştım, şimdi çalışmıyor. Open Subtitles لقد عكست هذا بالفعل ولكنه الان لا يريد ان يعمل
    Doğanızın en kötü yanlarını yansıtması için sizin tarihinize dayandırdım. Open Subtitles ولأكون أكثر دقة، لقد عكست النسخة الطباع المختلفة للبشر
    Yaşamının iki ucunu bu inanç oluşturuyordu. Bu iki uç arasında yaptığı yolculuk kalkınmanın değişmekte olan çehresini yansıtıyordu. TED أصبحت هذه حدوده في الحياة والرحلة التي سافر فيها بين ذلك عكست التغير في مشهد التطور
    Eğer akım yönünü ters çevirirsem, sisteme aşırı yük biner. Open Subtitles لو عكست اتجاه تدفق الطاقة فستنهكك النظام
    Pardon. Görünüşe göre ileri geri pedallarını ters bağlamışım. Open Subtitles بئساً، يبدو إنني عكست كابح التقدم للأمام والراجح للوراء.
    Bir kere akım sistemi ters. Open Subtitles أولاً ، عكست نظام التدفق دعنى أخمن
    Roller tersten olsaydı ben onu kıskanma nezaketini gösterirdim. Open Subtitles أنا اعلم أنه لو عكست الأدوار سيكون عندي المقومات لكي أغار منه
    Ve Trowburg'ı tersten okursanız Grubwort çıkıyor. Open Subtitles لو عكست الحروف، ستجدها "غرابورت"
    Sanırım onu tersten söylediniz, Bay McCoy. Open Subtitles أخشى أنك عكست الجملة يا سيد "ماكوي".
    Hikayeyi desteklemek için Emily'nin telefonundan yapılan görüşmeyi... ..tersine çevirdim. Open Subtitles لقد عكست الزمن للمكالمه التي من هاتف إيميلي ثورن
    Scientology'de bu gidişatı tersine çevirerek insanları uyandırıyoruz. Open Subtitles فى الساينتولوجى, إذا عكست الطريقة ستجعله يستيقظ.
    Bir daha tekrarlanmasın diye yaptığı her şeyi tersine çevirdim. Open Subtitles أنا عكست كل شيء حتى كأنه لم يحدث أبداً
    Ama sen öyle yapmadın. Hatta, tam tersini yaptın. Open Subtitles لكنك لم تفعل ذلك، في الواقع، فعلت عكست ذلك
    O da tam tersini anlattı. Open Subtitles قالت إنك عكست الموضوع
    Bu, Katoliklik'teki krizi yansıtıyordu. Open Subtitles .. وقد عكست الأزمة الكاثوليكيّة
    Böylece kimlik öncelikle etnisite tarafından belirlendi, ve ulus devlet bunu yansıttı. TED الهوية كانت تُعرف في الأصل بالعرق ، والدولة القومية عكست ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more