"عكسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin aksine
        
    • aksinize
        
    • Senin gibi
        
    • Senin tersine
        
    • Ama sen
        
    • tersiyim
        
    cünkü senin aksine, kılıcı sallamak gibi sanlı bir kaderim yok. Open Subtitles لإني ، على عكسك لستُ أملك قدراً مجيداً لإستعمال السيف ببراعة
    Arabaya bin. Ben kullanıyorum. senin aksine, yaşamak için çok nedenim var. Open Subtitles اصعد للسيارة ,انا سأقود ذراعك مصابة ولن اتعرض لحادث اخر على عكسك , الحياة امامي لديها الكثير ليعيش ل.
    Ama, senin aksine, radyonun çıkarlarını kendi çıkarlarımdan daha önemli görüyorum. Open Subtitles لكنني على عكسك سأضع الأفضل للقناة فوق مشاعري الشخصية
    Bunu daha önce söylem,ştiniz fakat kafam karıştı.görüyorsunuz ya Sizin aksinize ben doktorumla uzun romantik gezilere çıkmam. bunu kızarkadaşımla yaparım Open Subtitles لقد قلتَ ذلك من قبل ، ولكن أنا مشوّش أترى ، على عكسك لا آخذ جولات رومانسيّة بالقيادة مع طبيبتي. بل أفعل ذلك مع خليلتي
    İyi bir asker aynen benim gibi emirleri uygular, Senin gibi yapmaz. Open Subtitles الجندى الجيد هو من يتبع الأوامر على عكسك أنت
    Senin tersine şirketimi tehlikeye atabilecek birisini hemen korumaya çalışmıyorum. Open Subtitles على عكسك أنا لا أقوم بحماية شخص ما خاطر بشركتي
    Tatlım, benim de sana karşı hislerim var, fakat senin aksine erkek gibi davranan benim bu yüzden sızlanmalarını duymak istemiyorum. Open Subtitles عزيزي، تخالجني مشاعر تجاهك حقاً لكنني على عكسك أتحلى بالشجاعة لذا لاتراني أتذمّر
    Neden, özel birisini bulduğumu ve senin aksine şansımı kullandığımı kabul edemiyorsun? Open Subtitles لم لا تتقبل أنني وجدت شخصاً مميزاً... وعلى عكسك ،أريد انتهاز الفرصة؟
    Ve senin aksine, Bay Kent ben inandığım şey için, adam öldürmeye hazırım. Open Subtitles وعلى عكسك سيد كنت أنا مستعد للقتل من أجل ما أؤمن به
    Ama senin aksine o, sabahın 1'inde evimize dalmayacak kadar terbiyeli. Open Subtitles و على عكسك فهى لديها من اللياقة ما يمنعها من اقتحام شقتنا فى الواحدة صباحاً
    senin aksine, benim bir planım var. Kız arkadaşımı ödünç alabilirsin. Open Subtitles على عكسك أنا عندى خطة أشترى أشياء لصديقتى الحميمة
    Sorun şu ki Claire, senin aksine ben ve Daphne ölebiliriz. Open Subtitles أتعرفين "كلير" المشكلة هى عكسك ، أنا و"دافنى" يمكننا أن نموت
    Çünkü senin aksine ben, dün gece kapanışı yaptım. Open Subtitles على عكسك .. فقد أتممت كل واجباتي البارحة
    Beni sadece, ilk Glee kulübü provasında kendini komik duruma düşüren aptal kız olarak gören senin aksine. Open Subtitles كنت أرى فقط عن من أنت. على عكسك ,تراني فقط على أنني تلك الفتاة السخيفة التي جعلت من نفسها حمقاء
    Dünya kadar vaktimiz var senin aksine. Open Subtitles لدينا كل الوقت الموجود في العالم على عكسك
    Zamanla iyileşir, Blair'den şüphe ederek geçecek bir ömürle karşı karşıya olan senin aksine. Open Subtitles ستتشافى بمرور الوقت على عكسك فأنت تواجه شكوكاً مدى الحياة حيال بلير
    senin aksine... ..benim Bilgisayar'ım tetiği çekmekten korkmaz. Open Subtitles على عكسك التداخل الخاص بى لا يهابون إطلاق النار
    Üstelik senin aksine yanında annesi, babası ya da arkadaşı yoktu. Open Subtitles وعلى عكسك . لديك والدتك وأنا وأصدقاءك هو ليس لديه اي أحد
    Sizin aksinize, memur bey, benimki numara değil. Open Subtitles على عكسك ايها الشرطي هذه ليست تمثيلية
    Bizim Senin gibi bu gece bayan arkadaşımız yoktu. Open Subtitles حسناً، أنا عهلى عكسك لم أحصل على مرافقه سيده الليله
    Dostum Senin tersine ben ıskalamak için ateş ediyordum, sense ortağını kıçından vurdun. Open Subtitles لقد صوّبتُ للخطأ، على عكسك يا رفيقي، يا من أرديت شريكك في المُؤخرة.
    Ama sen değilsin. Yüzüne bakarak bile bunu söyleyebilirim. Open Subtitles على عكسك أنتِ، يمكن أن أرى ذلك بمجرد النظر إليك.
    Yani, ben tam tersiyim... Open Subtitles أعني، أنا عكسك بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more