| - İlişkimiz yok. O evli. Sadece güzel olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | نحن لا علاقة بيننا إنه رجل متزوج إنه فقط يعتقد أنني إنسانة نظيفة |
| Çok yakındık, insanlar ilişkimiz olduğunu sanıyorlardı. Mutlu musun? | Open Subtitles | وكنا قريبين لبعضنا جدا والجميع كان يعتقد ان هناك علاقة بيننا هل انت سعيد الان؟ |
| Ve o farkında değildi ama ben bir ilişkimiz olabileceğini gördüm. | Open Subtitles | "وبالرغم من أنها لا تعلم ذلك" "لقد رأيت إمكانية حدوث علاقة بيننا" |
| Fazla zorlama, trafik çocuğu. Aramızda bir şey yok. | Open Subtitles | لا تضغط علي يا رجل الإشارات لا توجد علاقة بيننا |
| Eğer Aramızda bir ilişki varsa bir dahaki buluşmamızda tekrar yağmur yağacak. | Open Subtitles | لو كانت هناك أي علاقة بيننا سنتقابل في المرة القادمة عندما تمطر السماء |
| Birbirimize bir ilişkimiz olmadığını açıkça söylemiştik. | Open Subtitles | وضحنا لبعضنا أن لا علاقة بيننا. |
| İlişkimiz yok. | Open Subtitles | لا علاقة بيننا. |
| - İlişkimiz yok. | Open Subtitles | لا يوجد علاقة بيننا. |
| Son 15 gün içinde Aramızda bir karı- koca gibi bir ilişki olmadı. | Open Subtitles | في الأيام الـ15 الأخيرة ...لم يكن هناك ... أيّ علاقة بيننا ... كزوج وزوجة ... |
| Ayrıca bana ikimizin Aramızda bir ilişki olup olmadığını sordu. | Open Subtitles | سألني أيضاً إذا ... كان هناك علاقة بيننا |
| Ayrıca bana ikimizin Aramızda bir ilişki olup olmadığını sordu. | Open Subtitles | سألني أيضاً إذا ... كان هناك علاقة بيننا |