"علاقة لليلة واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek gecelik ilişki
        
    • bir gecelik ilişki
        
    • Tek gecelik bir ilişki
        
    • Bir seferlik bir
        
    • tek gecelik ilişkiydi
        
    Tek gecelik ilişki. Open Subtitles علاقة لليلة واحدة
    - Tek gecelik ilişki mi? - Pekâlâ. Open Subtitles علاقة لليلة واحدة - حسناً -
    bir gecelik ilişki için hangi adam bunu yapar? Open Subtitles أعني,كم رجل سيفعل ذلك قبل علاقة لليلة واحدة.
    Bir şoförle ve bir uşakla ve düğme yiyen bir fahişeyle yaşadığın bir gecelik ilişki için ilişkimizi bir kenara fırlattığına inanamıyorum. Open Subtitles مارك)،لا أصدق أنك مستعد للتنازل) عن علاقتنا لأجل علاقة لليلة واحدة مع سائق ورئيس خدم وساقطة تأكل الأزرار
    Tek gecelik bir ilişki yaşadınız ve herkes bundan memnun. Open Subtitles علاقة لليلة واحدة وبدون إرتباط حيث لا أحد يشعر بالأذى
    Tek gecelik bir ilişki değildi, tamam mı? Open Subtitles وانتهي بنا المطاف لليلتين, لكن لم تكن علاقة لليلة واحدة, حسناً؟
    Kurtul şundan. Bir seferlik bir şeydi. Open Subtitles تخلصي منه، لقد كان علاقة لليلة واحدة.
    Bizimkisi tek gecelik ilişkiydi aslında. Open Subtitles لقد حظينا بما يسمونة علاقة لليلة واحدة
    - O bir gecelik ilişki olduğunu biliyordu. Open Subtitles -عرفت بأن كان لي علاقة لليلة واحدة
    Bu öylesine Tek gecelik bir ilişki değil. Open Subtitles هذه ليست مجرد علاقة لليلة واحدة
    Sadece Tek gecelik bir ilişki... Open Subtitles ".. علاقة لليلة واحدة"
    Bir seferlik bir şeydi. Open Subtitles لقد كان علاقة لليلة واحدة.
    Bir seferlik bir şeydi. Open Subtitles لقد كانت علاقة لليلة واحدة.
    Yani tek gecelik ilişkiydi. Open Subtitles اذا كانت مجرد علاقة لليلة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more