| 40 senelik yargıçlık hayatım bana bunu öğretti. | Open Subtitles | أربعون عامًا في المحكمة الجنائيّه علمتني ذلك. |
| Babanla geçen 30 yıl, bana bunu öğretti | Open Subtitles | ثلاثين سنة مع والدك علمتني ذلك |
| Saçıma düşen aklar bana bunu öğretti. | Open Subtitles | السنين علمتني ذلك |
| Bu yıldız sisteminde olmaları gerekiyor. Bunu sen öğretmiştin. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا في هذا النظام الشمسي أنت علمتني ذلك |
| Ölür. Merhamet zayıflara göredir. Bunu da bana sen öğretmiştin. | Open Subtitles | يموت، فإنّ الرحمة للضعيف، إنّك علمتني ذلك أيضًا. |
| Sen öğrettin bunu bana. | Open Subtitles | انت تفهم ذلك قلقد علمتني ذلك |
| - Bana sen öğrettin bunu. | Open Subtitles | -لقد علمتني ذلك |
| Evet, beni buraya satranç oynamak için ilk getirdiğinde öğretmiştin. | Open Subtitles | أجل، لقد علمتني ذلك أول مرة جلبتني لهنا لنلعب |
| Odaklan, Bana öğretmiştin. Dikkatim dağılmamalı. | Open Subtitles | ركّز لقد علمتني ذلك لا يمكنك تشتيي |
| Bunu bana daha önce öğretmiştin. | Open Subtitles | علمتني ذلك من قبل. |