| Bugünlerde Herkese güven olmaz. | Open Subtitles | لا يمكنك الائتمان على أي شخص في هذا الوقت |
| Herkese yalan söyleyebilirsiniz ama bir askere asla. | Open Subtitles | يمكنك أن تكذب على أي شخص آخر لكن لا تكذب على حارس أبداً |
| Nate, bu Herkese zor gelir. | Open Subtitles | نيت ، وهذا سيكون من الصعب حقا على أي شخص |
| Durum şu ki, Birleşmiş Milletler kimseye bir şeyi empoze etmez. | TED | حسنًا، إن الأمم المتحدة لا تفرض أي شيء على أي شخص. |
| Bak. Ben kimseye ateş falan etmedim, tamam mı? | Open Subtitles | أنظر ، لم أطلق النار على أي شخص ، حسناً؟ |
| Faiz uygularken yakalanan herkesi tutuklayıp iki elini de kesmek istiyordu. | Open Subtitles | أراد إلقاء القبض على أي شخص يتلبس بتقاضي الفائدة وقطع أيديهم |
| Herkese sırt çevirebilirsin değil mi? | Open Subtitles | سوف تنقلبين على أي شخص بكل تأكيد، أليس كذلك؟ |
| Yani etrafta dolanacağız ve karşılaştığımız Herkese doğru nefes vereceğiz? | Open Subtitles | حسناً، إذاً،نصل إلى الميناء ، وبعد ذلك نتجوّل نتنفس على أي شخص نتمكن من العثور عليه؟ |
| Bu anlaşma sonucunda da kapıları diğer Herkese kapattılar. | Open Subtitles | وكحل وسط، أغلقوا الأبواب على أي شخص آخر. |
| ve onun hükmü altın mutlu olan Herkese karşı nefret dolu. | Open Subtitles | وحاقدة على أي شخص قد يجد السعادة تحت حكمها |
| - Buraya gelen Herkese silahını doğrultur musun? | Open Subtitles | أنت تشهر سلاحك على أي شخص يمر؟ |
| Herkese yalan söylerim, Ekselansları. | Open Subtitles | كنت سأكذب على أي شخص آخر بسعادة |
| Santana beni anlardı ve sonra beni üzen Herkese kötü şeyler söylerdi. | Open Subtitles | (سانتانا) كانت لتتفهم. وبعدها كانت لتستعمل كلمات لئيمة على أي شخص تعدّى علي. |
| Herkese sahip olabilirim. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على أي شخص. |
| - Bu Herkese yakışırdı. | Open Subtitles | سيكون جميلاً على أي شخص. |
| kimseye selam vermiyor, ama seninle konuşuyor. | Open Subtitles | إنه لا يسلم على أي شخص ، أعني حتى إنه يحبك و يكلمك |
| Bu konuda kendinden başka kimseye güvenemezsin. | Open Subtitles | أنظري، لا يمكنكِ أن تعتمدي على أي شخص إلا نفسكِ |
| Çocuk için bu hiç adil değil. kimseye yük olmak istemiyorum. | Open Subtitles | ذلك ليس عدلاً للطفل لا أريد أن أكون عبئاً على أي شخص |
| Bir çeşit hobi diyelim. Mini minnacık bir delikti, kimseye tehdit oluşturmuyordu. | Open Subtitles | ادعوها هواية، ولكنها كانت فجوة صغيرة جدًا، وليس منها خطر على أي شخص |
| Gandi hariç, her sınıftan herkesi tutuklayın. | Open Subtitles | اقبضوا على أي شخص مهما كان مستواه ما عدا غاندي |
| Ben herkesi nerede olurlarsa olsunlar bulabilirdim, ama onlar beni bulamazlardı. | Open Subtitles | . يمكننى دائما العثور على أي شخص في أي مكان ، إلا أنهم لا يمكنهم العثور علي |