| Biz boşandık. Bu Çocuklar için her zaman zordur, değil mi? | Open Subtitles | نحن مطلقان، هذا يكون صعباً على الأطفال دوماً، أليس كذلك ؟ |
| Bu durumda Atlantik Ticaret Bankası, yüzme havuzunun güvenliğini sağlamadan ve Çocuklar için bir tehlike oluşturmadığından emin olmalıdır. | Open Subtitles | وفي هذا الحالة المالك هو بنك أتلانتك التجاري أن يؤمن سلامة المسبح وأن يضمن ألا يكون خطرًا على الأطفال |
| İyi bir şakayı severim. Ve bu en iyisi. Çocuklar için bir şaka. | Open Subtitles | كم أحب المزحة الجيّدة، وهذه أفضلها قطّ، مقلبٌ على الأطفال. |
| Ve öksüz çocuklar üzerinde onları canavarla birleştirmeyi deneyecek kadar vahşi deneyler yaptı. | Open Subtitles | هناك، أجرىَ تجاربَ وحشيةَ على الأطفال في محاولةِ لدَمْج الرجلِ مَع المخلوقِ. |
| Bunla ilgili ne yapacağımı bilmiyorum. Eğer çocuklara bir tehlike varsa... | Open Subtitles | لا أعرف ما العمل حول هذا إذا هناك خطر على الأطفال |
| Bu Çocuklar için Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | أو أرى نظرة الخوف في عيني شاب الحمد لله على الأطفال أو أرى نظرة الخوف في عيني شاب الحمد لله على الأطفال |
| Ve çevresel haberlerde... bilimadamlarının bildirdiğine göre Springfield'in havası... şimdi sadece, yaşlılar ve Çocuklar için tehlikeli. | Open Subtitles | ومنالأخبارالبيئية.. العلماءأعلنواأن هواءسبرنغفيلد.. أصبح الآن خطراً فقط على الأطفال وكبار السن |
| Onlar anneleri gibi giyinirler. Çocuklar için tehlikedirler. | Open Subtitles | ويلبسون مثل أمهاتهم وإنهم خطرون على الأطفال |
| Çocuklar için zararlı olabilecek oyuncakları ayırmak senin işin. | Open Subtitles | مهمتك أن تراقب اللعب التي يمكن أن تشكل خطراً على الأطفال |
| Ne yapacağımı bilemiyorum. Çocuklar için tehlikeli olacaksa... | Open Subtitles | لا أعرف ما العمل حول هذا إذا هناك خطر على الأطفال |
| Çocuklar için çok endişelendim ve hemen Tim'i aradım. | Open Subtitles | كنت قلقه على الأطفال لذا فقد إستدعيت تيم |
| Ayrıca,Çocuklar için endişeleniyorum. Onlar artık birer yetişkinler, John. Çok uzun süredir bizden ayrılar. | Open Subtitles | إضافةً على ذلك انا قلقة على الأطفال لقد بلغوا الآن و مضى وقت طويل ونحن بعيدين عنهم |
| Çocuklar için bu evin çok tehlikeli olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد وصفت هذا المكان بأنه مكان خطر على الأطفال |
| Bütün para Çocuklar için harcanmak üzere özverili, hatta kimliğini gizleyen kişilerin bağışlarından geliyor. | Open Subtitles | المال يأخذ شكل آخر ، للأيتام كتبرعات وينفق جميعه على الأطفال |
| çocuklar üzerinde deneyler yaptı - özellikle de ikizler üzerinde. | Open Subtitles | أجرى التجارب على الأطفال خصوصا على التوائم |
| Ah, hemşire Peeler, çocuklara bir merhaba demek için uğramıştık. | Open Subtitles | أيتها الممرضة بيلير، نحن أتينا فقط لنسلم على الأطفال |
| Oksijen eksikliği semptomları her yerde var en kötüsü, çocuklarda görülüyor. | Open Subtitles | أعراض نقص الاوكسجين في كل مكان و أسوأها تظهر على الأطفال سيموتون أوّلاً |
| Dünya genelindeki çocukların üzerinde çok büyük etkilerinin olduğunu görüyoruz ve artık her yaştan Hyperscore kullanıcısı var. | TED | لدينا تأتير جيد ، قوي ، حقيقي على الأطفال أناس كثر حول العالم يستخدمون هايبر سكور الآن |
| 1980'lerde, İyiliksevenleri aradığımda, çocuk istismarı kimsenin konuşmak istemediği bir şeydi. | TED | لذا في عام 1980 حين اتصلت على السامريون، كان الاعتداء على الأطفال موضوعًا لا أحد يريد التحدث عنه |
| On beş yıl öncesinden, çocukları müstakbel düşmanlarından nefret etmeye koşulladık. | Open Subtitles | لمدة 15 عاماً مُقدماً لقد فرضنا على الأطفال كراهية عدو المستقبل |
| Savaş bölgesinde yıllarca yaşayan çocukların üzerindeki etkiyi düşünebiliyor musunuz? | TED | يمكنك أن تتخيل تأثير ذلك على الأطفال الذين عاشوا لفترة طويلة في منطقة حرب |
| Gidip vaktini kızınla geçirmelisin. Hapishane ziyaretleri, çocuklar üstünde kötü etkiler bırakır. | Open Subtitles | إذهب وكن مع إبنتك, و إستمتع بالوقت فزيارات السجون صعبة على الأطفال |
| çocukları kontrol ettim. Kitap okudum. Uyumaya gittim. | Open Subtitles | لقد إطمأنّيتُ على الأطفال , قرأتُ كتاباً ذهبتُ للنوم |