"على التقاعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • emekli
        
    • Emeklilik için
        
    emekli olmama daha 3 gün var. Son ana kadar çalışmak istiyorum. Open Subtitles تبقت 3 ايام على التقاعد اريد ان استغلها جيدا
    Senin başka bir hizmetçiyi emekli etmenin derdini çekemem. Open Subtitles أستمعي جيداً بينما أنا في العمل لا يمكنني القلق على أنك تدفعين مدبرة منزل اخرى على التقاعد
    COMSTAT'tan sonra, emeklilik işlerine gideceksin teğmen olarak emekli olmak için gerekli evrakları dolduracaksın. Open Subtitles سلّم أوراقك وأحِل نفسك على التقاعد غدا في مؤتمر عرض الإحصاءات
    Seninle direk temasa geçtiğim emekli edilebilirim. Open Subtitles يمكن أن يحيلوني على التقاعد للإتصال بك مباشرة
    Şehre yeni geldim ve Emeklilik için oldukça gencim. Open Subtitles لقد وصلتُ لهذه المدينة للتو، ولا زلتُ صغيرًا على التقاعد
    Kim duymadı ki? Emeklilik için biraz genç duruyordu. Open Subtitles الجميع سمع بذلك يبدو صغيراً على التقاعد
    Bu güzel surat nasıl bir dedektifi erken emekli etmiş ki? Open Subtitles كيف يمكن لهذا الوجه اللطيف تجبر مخبر على التقاعد المبكر
    Evet, Barry emekli olmak zorunda kaldı. Open Subtitles نعم، لقد كان ينبغي أن أحيل اسم باري على التقاعد
    Pek çok çalışanın emekli paraları iç edildi. Open Subtitles العديد من الأشخاص العاملين الكادحين أجبروا على التقاعد بعد أن إستنفذت معاشاتهم.
    emekli olunca ona bir tekne alacaktık. Open Subtitles لن نذهب لشراء قارب, عندما كان على التقاعد.
    Ofis bu müvekkili alırsa babam da emekli olur. emekli olmalı artık Amy. Canıma yetti artık. Open Subtitles المكتب سيحصل على الزبون و أبي يحصل على التقاعد سوف يتقاعد يا إيمي أنا أختنق
    Böylece, Erken emekli olursun ve emeklilik maaşın artabilir Open Subtitles لذا، يمكنك الحصول على التقاعد المبكر وزيادة المعاش التقاعدي
    Beni emekli olmaya zorlayabilirler ama bu bana sizinle uğraşmaya daha çok zaman verir. Sizi yakalayacağım. Open Subtitles يمكنهم إجباري على التقاعد لكن هذا سيمنحني فقط المزيد من الوقت لأتفرَّغ لكِ
    Ama ordu ve polislikte emekli olursun. Open Subtitles ولكن فقط في الجيش والشرطة تحصل على التقاعد
    Soruşturmaya devam etmiş ama sonra emekli olmak zorunda bırakılmış. Open Subtitles لم يتوقف عن التحقيق بالموضوع الى أن تم ارغامه على التقاعد
    Yıllardır benim emekli olmamı istiyorlardı. Open Subtitles لقد كانوا يريدون وضعي على التقاعد منذ سنوات
    41 senedir bir lisede İngilizce öğretmenliği yapıyormuş ama sonra emekli edilmiş. Open Subtitles لقد علّمت اللغة الإنجليزيّة لطلاب الثانويّة لـ41 عاما، ومن ثمّ أجبرت على التقاعد.
    Patronunu da zorunlu emekli ederler. Open Subtitles إجبَار رئيسك في العمل على التقاعد المُبكر.
    - Emeklilik için çok gencim Open Subtitles -أنا صغيرة جداً على التقاعد المبكّر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more