"على الزناد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tetikte
        
    • tetiğe
        
    • tetiği çek
        
    • tetikten
        
    • tetiği çekerim
        
    • Tetiği çekecek
        
    Geri dönüp ona beni rahat bırakmasını söyle yoksa beni bir daha gördüğünde, parmağım tetikte silahımı kafasına dayamış olacağım. Open Subtitles لذا عودي إليه واخبريه أن يدعني وشأني وإلا المرة القادمة التي سيراني بها، سأصوب بندقية نحو رأسه وأصبعي على الزناد
    Herkesin eli tetikte olsun. Open Subtitles كونوا متيقضين, وحذرين وابقوا اصابعكم على الزناد
    tetiğe basmamamın tek nedeni için bazı şanslı tesadüflerdi. TED وكان السبب الوحيد لسحب اصبعي من على الزناد كان بفضل القليل من الصدف السعيدة.
    Silahı elinde hafifçe dengele ve tetiğe birden asılma. Open Subtitles حقق توازن بين ذلك الضوء في يدك وبدون رعشة على الزناد.
    Eğer ateş etmek zorunda kalırsan, silahı alçak tutup, tetiği çek. Open Subtitles ان اضطررتم إلى إطلاق النار فابقوا منخفضين و اضغطوا على الزناد
    Hayır. Elini tetikten çek. Open Subtitles لا يا هال من أجل الله فقط أرفع يدك من على الزناد.
    Başka bir hareket yaparsan tetiği çekerim. Open Subtitles إذا أقتربت منى بحركة واحدة سأضغط على الزناد
    Bu da sende Tetiği çekecek o götün olmadığını gösterir. Open Subtitles مما يعني أنك ليس لديك قوة قلب للضغط على الزناد
    Şimdi böyle bir şey ancak mermi beyine isabet ettiği anda ölünün parmakları tetikte ise olabilir. Open Subtitles وهذا يحدث فقط لو كانت أصابع الرجل على الزناد لحظة أن اخترقت الرصاصة دماغه
    Parmağım, tetikte. Durdurmaya çalışma, Smee. Open Subtitles صباعى على الزناد لاتحاول ان توقفنى يا سميى
    Parmaklarınız tetikte olsun ve beni takip edin. Open Subtitles لكننا نعرف, ابقوا أصابعكم على الزناد وتعالوا معي
    Parmağın tetikte olduğuna göre onu çekmelisin. Open Subtitles بما أن اصبعك على الزناد اذن عليك أن تطلق
    tetikte, yapışkan bir kalıntı var ve kovanın içinde, yabancı bir cismin parçaları var. Open Subtitles هناك بقايا لزجة على الزناد أرى أجزاء جسم غريب داخل حاوية الرصاص
    Şimdi, kurma horoz. Bu ne demek? tetiğe istediğin kadar basabilirsin, hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles ما الذي تعنيه عمل منفرد هو أنك لا تضغط على الزناد دائماً
    Ateş etmeye hazır olana kadar parmağını tetiğe yaklaştırma. Open Subtitles ابقي اصبعك على الزناد حتى تستعدي للاطلاق
    Güvenlik kilidi yok. Sadece nişan al ve tetiği çek. Open Subtitles لا يوجد أمان على هذا تصوبين و تضغطين على الزناد
    Bence en iyisi tetiği çek, çünkü benden hiçbir şey alamayacaksın! Open Subtitles حسنا, الأفضل لك أن تضغط على الزناد لأننى لا أهتم
    Ve ben söyleyene kadar elinizi tetikten çekmeyin. Open Subtitles و لا تكفوا عن الضغط على الزناد حتى آمركم بذلك
    Nakil olayından vazgeçebiliriz. tetiği çekerim, biter gider. Open Subtitles يمكننا الإستغناء عن موضوع زرع النخاع الشوكى ضغطة واحدة على الزناد وينتهى الأمر
    Ben gözlerine bakarken, sende Tetiği çekecek cesaret yok. Open Subtitles ليس لديك الجرأة لتضغط على الزناد بينما أنظر فى عينيك مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more