"على السلاح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Silahın üstünde
        
    • Suç aletini
        
    • silahta
        
    • silahın üzerinde
        
    • silahı almak için
        
    • silah
        
    Silahın üstünde parmak izleri var. Open Subtitles حسناً بصمات اصابعها على السلاح
    Silahın üstünde izleriniz var. Open Subtitles بصماتك على السلاح
    Suç aletini bulamadılar. Open Subtitles لمْ يعثروا أبداً على السلاح...
    Suç aletini bulamadılar. Open Subtitles "لمْ يعثروا على السلاح مطلقاً"
    Ama laboratuar silahta başkasına ait parmak izleri de bulmuş. Open Subtitles لكن المختبر رفع بصمات أخرى من على السلاح
    Görünüşe göre silahın üzerinde sadece Justin'in parmak izleri var. Open Subtitles وكانت بصماته على السلاح.
    Bence Lancaster'ı silahı almak için öldürdün. Open Subtitles أعتقد أنك قتلت " لانكاستر " للحصول على السلاح
    Herkes bir el silah sesi duymuş ama kimse silahın nerede olduğunu görememiş. Open Subtitles سمع الجميع طلقاَ نارياَ منفرداَ لكن لا أحد ألقى أي نظرة على السلاح
    Silahın üstünde DNA'n var. Open Subtitles حمضك النووى على السلاح.
    silahta hiç parmak izi yok ama küçük bir parça kurumuş kan vardı. Open Subtitles لا بصمات على السلاح لكن هناك تركيز دقيق من الدم الجاف
    Bir daha söylersen, seni bir köpek gibi öldürürm. silahta kulanmam! Open Subtitles لو كررتها سأقتلك كالكلب أنا غير معتاد على السلاح أيضاً
    - silahın üzerinde parmak izleri vardı. Open Subtitles -بصماتها على السلاح
    Launa onunla yüzleşmeye geldi, silahı almak için boğuştular. Open Subtitles ،جاءت (لونا) لمواجهته تنازعا على السلاح
    Şiddet içermeyen bir protesto düzenledi ve silah ve mermi asla bulunamadı. Open Subtitles كان ملتزمة بالمظاهرات غير العنيفة ولم يعثر على السلاح أو الرصاصة قط
    Daha önce hiç böyle silah talebi görmemiştim. Open Subtitles لم أصادف مثل هذا الإلحاح على السلاح من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more