"على الصعيد الشخصي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kişisel anlamda
        
    • kişisel bir not
        
    • kişisel ve
        
    Değerlerinize, hedeflerinize ve methodlarınıza saygı duyuyorum ama her nasılsa Kişisel anlamda uyuşmuyoruz. Open Subtitles أنا أتفق مع قيمك و أهدافك و أساليبك لكن بطريقة ما نحن لن نتفق على الصعيد الشخصي بتاتاً
    Kişisel anlamda. Open Subtitles على الصعيد الشخصي.
    IOA Atlantis'deki bürokratik müdahalelerin her zaman istediğimiz kadar yararlı olmadığını anladı ve bana kişisel bir not iletildi. Open Subtitles حسنا ، وزارة الدفاع أدركت أن التدخل البيروقراطى فى اتلانتيس ليس دائما مفيدا كما كنا نأمل و على الصعيد الشخصي
    kişisel bir not eklemek isterim. Open Subtitles أود إضافة شيء على الصعيد الشخصي.
    Fakat kişisel ve mesleki başarısına rağmen Clyde'ın hikayesinin üzücü bir sonu var. TED لكن وعلى الرغم من نجاحه، على الصعيد الشخصي والمهني، كانت نهاية قصة كلايد محزنة للغاية.
    Bilemiyorum, bundan çıkarılacak dersler var - kişisel ve siyasi - ve bir anlamda, bunlar aynı şey. TED وهناك عدة دروس .. يمكن استخلاصها من كل هذا سواء على الصعيد الشخصي او السياسي فهي بصورة ما متشابهة
    Geri dönmen kişisel ve mesleki olarak beni mutlu etti. Open Subtitles أنـا سعــيد على الصعيد الشخصي والمٍهنــي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more