"على الكحول" - Translation from Arabic to Turkish

    • alkolik
        
    • Ağır içmek
        
    Anne grubun adı "isimsiz alkolikler" "alkolik olduğunuzu garsona söyleyin" değil. Open Subtitles امي انها مجموعة المدمنين على الكحول المجهولين 217 00: 12: 02,592
    Bir hata yapın, o uyuşturucu bağımlısı alkolik kıçlarınızı, daha gözünüzü bile kırpamadan, geldiğiniz çöplükte bulursunuz. Open Subtitles و خطأ واحد.. واحد فقط سيكلفكِ الخروج من هنا بمؤخرتكِ السمينة المدمنة على الكحول
    alkolik olması ya da bir şekilde bir eksikliğinin olması. Open Subtitles أو أن يكون مدمنا على الكحول أو يعاني الحرمان يتعلق الأمر بكيفية استخدام المخيلة والشغف
    Bir yakının alkolik olduğu için buradasın. Open Subtitles انت هنا لأن احداً قريبٌ منك مدمن على الكحول.
    Ağır içmek Lucy için yeni bir şeydi. Open Subtitles الادمان على الكحول هو امر جديد تمر بهِ لوسي
    Bu adam sadece alkolik sapık bir kapıcı değildi. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن فقط حارسا منحرفا مدمنا على الكحول
    -Dostum, annen alkolik olup gittiği için çok şanslısın. Open Subtitles إنك محظوظٌ جداً لأنك أمك المدمنة على الكحول قد هجرتك
    İçkiyi bıraktım. Ya alkolik olsaydım? Open Subtitles لقد توقفت عن الشرب ربما أنا مدمن على الكحول
    Babasını ziyaret ediyor. Babası bir kuruluşta. O bir alkolik. Open Subtitles يزور والده, إنه في مركز لأنه مدمن على الكحول
    Görecek bir şey yok. Sadece bir alkolik. Open Subtitles لا شيء للرؤية هنا, مجرد مدمنة على الكحول
    Büyürken örnek aldığı kişiler yüreksiz ve alkolik bir anneyle, oğlunu kontrol altında tutmaya çalışan sosyopat bir babaydı. Open Subtitles لقد كبر مع أم ضعيفة الشخصية ومدمنة على الكحول وأب متسلط
    Ancak alkolik olduğunu kabullenmen gerekiyor. Open Subtitles ولكن عليك أن تبدأ في الإعتراف أنك مدمن على الكحول
    Şiddet uygulayan, alkolik bir baba. Ölü hatta. Open Subtitles والد يسيء معاملتكم ومدمن على الكحول وهو الآن ميّت أيضاً
    Babasının kötü biri olduğunu ve annesinin genç yaşta ölen bir alkolik olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف ان اباها كان يؤذيها وامها مدمنة على الكحول وماتا في سن مبكرة
    Ah, ama kızcağız tam bir alkolik. Evet, çok üzücü. Open Subtitles اوه , لكننها مدمنه على الكحول نعم , انه حزين جدا
    alkolik bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لديّ كلبٌ ، تعرف وكان مدمناً على الكحول
    alkolik bir bale öğretmeni tanımıştım. Open Subtitles لقد قابلت فتاةً كانت معلمة باليه مدمنة على الكحول
    Senin için endişelenen bir erkek kardeşin var, ama yardım için ona gitmiyorsun... alkolik olması muhtemel, ama büyük bir ihtimalle karısını terk ettiği için. Open Subtitles أعرف بأنه عندك أخ ميسور الحال وهو قلق عليك ولكنك لن تذهب اليه لأنك لا توافق على سلوكه ربما لأنه مدمن على الكحول
    Tüm gece liköre yakın olan barmensin ve alkolik de değilsin. Open Subtitles انت ساقي في حانه .. وقريب من الخمور طوال الليل وانت لست مدمنا على الكحول
    Ağır içmek Lucy için yeni bir şeydi. Open Subtitles الادمان على الكحول هو امر جديد تمر بهِ لوسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more