"على المزيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha çok
        
    • Biraz daha
        
    • daha fazla
        
    • daha fazlasını
        
    Varlığımızın devamını sağlamak için gittikçe daha çok çevremizi değiştirme kabiliyeti kazanıyoruz. Open Subtitles ولقد حصلنا على المزيد والمزيد من القدرات لنعدل بيئتنا حتى نعزز بقائنا
    Buraya ailecek daha çok vakit geçirmek için taşındık, değil mi? Open Subtitles لقد عدنا لمسقط رأسك للحصول على المزيد من وقت العائلة ..
    Pete giderken psikiyatriye uğra ve Biraz daha ilaç al. Open Subtitles بيت، توقّفُ نفسياً وأحْصلُ على المزيد من المخدّراتِ لتعديل العقل
    Sanki ben almışım gibi davranıyorsun. Gider Biraz daha alırız. Open Subtitles تتصرف كأنى أنا الذى أخذته يمكننا الحصول على المزيد منة
    daha fazla para için, benim gitmeme izin verir miydin? Open Subtitles و إذا حصلت على المزيد من النقود، هل ستتركنى أذهب؟
    Bu sinir sinyallerinin içinde çok daha fazlası var, ve daha fazlasını elde etmek istiyoruz. TED هناك الكثير من المعلومات في إشارات تلك الأعصاب ، ونريد أن نحصل على المزيد.
    Buraya ailecek daha çok vakit geçirmek için taşındık, değil mi? Open Subtitles لقد عدنا لمسقط رأسك للحصول على المزيد من وقت العائلة ..
    Elimize daha çok bilgi geçene kadar bu hikâyeye sadık kalalım derim. Open Subtitles أقول أن نبقى على هذه القصة حتى .نتحصل على المزيد من المعلومـات
    Talimatlarda belirtildiği üzere daha çok bilgi almak için çalışacağıma söz verdim. Open Subtitles وكما أُمرت, لقد وعدته بالمحاولة بشكل أكبر للحصول على المزيد من المعلومات
    Eğer anne dersen, sana daha çok şeker verebilir hatta. Open Subtitles ربما قد تحصل على المزيد من الحلوى إذا فعلت ذلك
    O kanlı avukatı yanında yokken daha çok şey öğrenebiliriz. Open Subtitles سنحصل على المزيد منه بدون تواجد ذلك المحامي اللعين بجانبه
    Liderler daha çok halk tabakalarına dayanmak zorunda oldukları için gücü paylaşmaya başladılar. TED وكان على القادة الاعتماد على المزيد من جماهيرهم، وعندها بدأت تقاسمهم السلطة.
    Hani uçmadan önce Biraz daha talim yapacaktık. Open Subtitles إعتقدت أننا سنحصل على المزيد من التدريب قبل الخروج
    Biraz daha bu tarafa yoğunlaşması gerekiyor. Open Subtitles وهي في حاجة الى البدء بالتركيز على المزيد هنا
    Biraz daha duman çıkarır mısın? Open Subtitles مهلا، هل يمكن الحصول على المزيد من الدخان القليل ذاهب؟
    Biraz daha kahve alabilir miyim? Open Subtitles هل من الممكن ان احصل على المزيد من القهوه
    Bu hafta daha fazla vitamin almak için hastaneye gideceğim. Open Subtitles سأحصل على المزيد من الفيتامينات هذا الأسبوع سأذهب إلى المستشفى
    Belki de ikisini birden öldürdü. Vasiyette daha fazla para kalırdı. Open Subtitles ربما قام بقتل كلاهما وهكذا سيحصل على المزيد من مال الميراث
    - Anfizem. (Ciğerlerde hava birikmesi). daha fazla bilgi istiyorsanız doktoruyla görüşün. Open Subtitles انتفاخ الرئة,وللحصول على المزيد من المعلومات سيكون عليك أن تتحدثى مع الطبيب
    Onlardan daha fazlasını, istediğim zaman bulabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أحصل على المزيد في أي وقت أريد
    - daha fazlasını alabilirdin. Open Subtitles هذا ما عرضوه لكن يمكنك الحصول على المزيد
    Harika bir şey. daha fazlasını istiyorum. Open Subtitles كان مذهلاً وأنا بحاجة لأحصل على المزيد منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more