"على المسدس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Silahın üzerinde
        
    • Silah için
        
    • silahın üzerine
        
    • şekilde silahı ele
        
    • silahta
        
    • parmak izi var
        
    Ve Silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik. Open Subtitles لقد تحققت أيضًا ان بصماته على المسدس.
    Silahın üzerinde Dallesandro'nun parmak izleri vardı. Open Subtitles بصمات دلاساندرو كانت على المسدس
    Wo Fat birden geldi ve üstüme atladı Silah için boğuşurken silah patladı. Open Subtitles - (ووفات) فاجأني, لقد اندفع ناحيتي, وقد تصارعنا على المسدس, وانطلقت منه الرصاصات..
    Elini silahın üzerine koy. Open Subtitles ضع يدك على المسدس
    Boğuşmuşlar, bir şekilde silahı ele geçirmiş ama bıçak yarasından ölmüş. Open Subtitles وإنتهى بهما المطاف هنا، فتعاركا، وحصل على المسدس لكنّه توفي من جراء الطعنة.
    Sizi ölü bulacaklar. Halterde senin, silahta Onun, parmak izleri olacak. Open Subtitles سيعثر الضباط على جثتكم بصمتك على الدمبل و بصمته على المسدس
    Tabancada parmak izi var mıydı? Open Subtitles هل كانت هناك بصمات أصابع على المسدس ؟
    Parmak izin artık Silahın üzerinde. Open Subtitles بصماتك على المسدس الذي يحمله
    Silah için sağ ol. Open Subtitles شكراً على المسدس
    Silah için kapıştılar. Max silahı nereden bulmuş? Open Subtitles لقد تشاجرا على المسدس
    Silah için sağ ol, Yuri. Open Subtitles شكرا على المسدس يا يوري
    Elini silahın üzerine koy. Open Subtitles ضع يدك على المسدس
    Boğuşmuşlar, bir şekilde silahı ele geçirmiş ama bıçak yarasından ölmüş. Open Subtitles وإنتهى بهما المطاف هنا، فتعاركا، وحصل على المسدس لكنّه توفي من جراء الطعنة.
    silahta bir parmak izi ve biraz kan var. Open Subtitles حصلنا على جزء من بصمة وبعض الدم على المسدس
    Garza'yı öldüren silahta Dominguez'in parmak izi var. Open Subtitles بصمة دومنغيز على المسدس الذي قتل غارزا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more