| Shane'in internetten aldığı bazı şeylerle ilgili tuhaf bir şey var. | Open Subtitles | هناك شئ مثير للشبهة .. بعض الأشياء ابتاعها شين على النت |
| Pazar günü berbat haldeydim. Ödevi internetten çektim. | Open Subtitles | وفى يوم الأحد كنت مثارة وقمت بتحميل هذا الشىء من على النت |
| DMV, IRS ve düşük oranda yasal olan 3 internet sitesine göre öyle. | Open Subtitles | طبقاً لمديرية المرور و مصلحة الضرائب و ثلاثة مواقع قانونية قليلاً على النت |
| Üretilmekte ve öğretilmekte olan fikri mülkiyetlerin tümü online olarak kullanıma açık olacak, ve online olarak ortaklaşa geliştirilecek. | TED | جميع الحقوق الفكرية التي تنتج وتدرس ستكون متاحة على النت وتنتج على النت بطريقة تعاونية |
| Mesele, bir kez olsun marketin kârını ve internetteki klasik, tığ ile işlenmiş oyuncak bebek süveterlerine ne kadar teklif yapacağımı umursamamak. | Open Subtitles | إنه يتعلق ولو لمرة أن لا أقلق بشأن أشياء مثل أرباح المتجر أو بكم أزايد على السترة القديمة يدوية الصنع على النت |
| Hadi. Fakat internete bağlı değildi. - Kablosu takılı değildi. | Open Subtitles | ولكنه لم يقم بعمل هاكينك على النت الكابل كان غير موصول |
| Hala yaşıyor olmalılar. İnternette araştır bakalım. | Open Subtitles | أنهم مازالوا على قيد الحياة أنظرى, إذا كنت تستطيعى إيجادهم على النت |
| Ve böylece gerçekten çevrimiçi yayınlayabileceğiniz dijital bir fotoğraf koleksiyonu yaratıyorsunuz. | TED | وما يحدث هو أنك في الواقع تصنع مجموعة رقمية من الصور الشمسية يمكنك بعد ذلك وضعها على النت. |
| Senin sabıka kaydını internetten bulduk. | Open Subtitles | مالذي عرفته ؟ ؟ لقد أريتها ملفك الإجرامي على النت من أجلها |
| Diyelim ki internetten Asyalı kızları izlemeyi seven birisin. | Open Subtitles | تخيل انك ذلك الشخص الذي يحب ان يشاهد الفتيات الاسيويات على النت |
| İnternetten bakmıştım, limanda kayık kiralıyorlar. | Open Subtitles | 0 قد تأكدت من ذلك على النت, فهم يأجرون المراكب من الميناء |
| Büyük ihtimalle internetten sınav sorularının cevaplarına bakıyordur. | Open Subtitles | مؤكد أنه على النت للبحث عن أسئلة الإمتحان |
| Posta ofisinin internet sitesinde adres etiketi yaratırken istediğiniz alıcı ve gönderici adresini girebiliyorsunuz. | Open Subtitles | إذن عندما تصنع علامة للشحن على موقع مكتب البريد على النت يمكن إدخال اي عنوان إرسال و إرجاع تريدهُ |
| En azından internet arkadaşıydık. | Open Subtitles | على النت على الأقل, حتى إتصل بي ليلة أمس |
| Ama ürünlerimizi internet üzerinden ve telefon aracılığıyla satmamızın bir nedeni var. | Open Subtitles | ولكن هنالك سبب لبيعنا المنتجات على النت وعلى الهاتف |
| Petrol sıkıntısının olduğu yerde hayatta kalmaya çalıştığınız bir online oyun. | TED | هذه لعبة على النت حيث تحاول النجاة في وقت يشح فيه البترول. |
| Giriş kontrolünü online oyun oynamasına izin vermemek için kullanabirdiniz. | Open Subtitles | عناصر التحكم بالوصول لايسمح لها اللعب على النت |
| Spencer'la ben online derslere başladık onun için. | Open Subtitles | انا وسبينر كنا نتعلم من فيديوهات على النت |
| - İntiharlar, internetteki insanlar, gördüğüm şeyler. | Open Subtitles | الإنتحار الناس الذين على النت ورأت هذا الشيء |
| Ejderha dövmeli çocuk. Evet, internetteki bedava bir yazlımın logosuna çok benziyor. | Open Subtitles | أجل، مشابه جدا لشعار شركة هذا البرنامج المجاني على النت. |
| Demek istediğim dergilerden fotoğrafları alıp tarayıcıdan geçirip internete yükledikten sonra biraz para kazansak. | Open Subtitles | قصدي هو ان ناخذ بعض الصور من المجلات و ننسخهم,ونرفعهم على النت ونحصل على القليل من المال |
| Her telefon, kredi kartıyla yapılan her ödeme, internette yapılan her arama, hepsi sabit sürücülerde saklanır. | Open Subtitles | كل مكالمة هاتفية، بطاقة ائتمانية أو بحث على النت تستعاد و تخزّن على الأقراص الصلبة |
| Küçük hoş bir çevrimiçi oyundaki açığı farkedip hızla kazandı. | Open Subtitles | وللأسف وقع في مشكلة بسيطة أثناء اللعب على النت |