| Sadece kokpitten Bir kaç tuşa basarsınız ve kanatlar ortaya çıkar. | TED | تقوم فقط بالضغط على بضعة أزرار في مقصورة الطيار، فيخرج الجناحان. |
| İlk olarak bugün olanlar hakkında Bir kaç soruya cevap verin. | Open Subtitles | أولاً، عليكِ أن تُجيبي على بضعة أسئلة تتعلّق بما حدث اليوم |
| Fakat Bir kaç gün yalnız kalmak istedik. | Open Subtitles | و لكننا قد أردنا أن نحصل على بضعة أيام خاصة لنا |
| Ne diyeceğim yıkım ekibinin gelmesine daha Bir kaç saat var. | Open Subtitles | إعرفْ ما؟ حَصلنَا على بضعة ساعات قبل كرةِ التَحْطيم تَجيءُ. |
| İkimiz de reziliz, üstün canlılarız insan ırkını araştırıyor olmamız lazımdı Bir kaç pilicin peşinden koşmamamız lazım. | Open Subtitles | أنت وأنا مثيرون للشفقة نحن كائنات متفوقة، نحن من المفترض علينا أن ندرس العرق البشري ليس النواح على بضعة فتيات |
| Başlangıçta Bir kaç mektup aldım, ve sonra aylarca haber alamadım. | Open Subtitles | حصلنا على بضعة رسائل فى بادىء الأمر وبعد ذلك لم أسمع لشهور |
| ...kamikaze takımıma Bir kaç kelime işletmek istiyorum. | Open Subtitles | فكنت أريد الحصول على بضعة كلمات مطرزة على بدلتي الإنتحارية |
| Kalanımızın Bir kaç bozuk kamyonet ve ortak topladığımız 13 dolardan başka bir şeyimiz yok. | Open Subtitles | وبقيتنا لم يحصلوا إلا على بضعة شاحنات محطمة. وربّما مبلغ 13 دولار. |
| Bunun Bir kaç cevaba ulaşmama yardımı olacağını umuyorum. | Open Subtitles | أتمنّى أن يساعدني هذا لأحصل على بضعة الأجوبة |
| Ne olduğunu anlarsak, o zaman belki Bir kaç soruya cevap verebiliriz. | Open Subtitles | أظن بأنه علينا أن نكون قادرين على الإجابة على بضعة أسئلة |
| - Bir kaç resmin nerede olduğunu merak etmek... - listemin üst sıralarında değildi. | Open Subtitles | القلق على بضعة صور لم تكن عائى رأس أولوياتي |
| Karargah'tan Bir kaç kişiyi önerebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أشير لكم على بضعة خبراء في المقر الرئيسي. |
| Ben bu nedenle yapiyorum babamin hesabina Bir kaç yüz gecirmek icin. | Open Subtitles | سوف أحصل على بضعة مئات من الدولارات نتيجة وفاة والدي |
| Buradan Bir kaç blok ötede bir arkadaşım var, o sana yardımcı olabilir. | Open Subtitles | لدي صديق يدير عملا على بضعة أحياء من هنا يمكنه أن يساعدك |
| Troy'un babası evladını kaybetti ve matem tutmak için Bir kaç ay geçirdi. | Open Subtitles | والد تروي حصل على بضعة اشهر للحزن على فقدان ابنه |
| Gün ışıyana kadar hala Bir kaç satimiz var. | Open Subtitles | نحن ما زلنا نحصل على بضعة ساعات حتى ضوء شمس. |
| Ben Bir kaç şey üzerinde çalışıyorum, bir iki haftaya parayı alırım. | Open Subtitles | أنا أعمل على بضعة أشياء، وأرجو أن يكون لهم، كما تعلمون، في غضون أسبوع أو اثنين. |
| Sana erkek Bir kaç tanıdık yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفت على بضعة من رجالي |
| Birisi nedense Sonny Chow'un Bir kaç tel saçını alıyor ve suç mahalline bırakıyor. | Open Subtitles | حَسناً، شخص ما، بطريقةٍ ما عَثرتْ على بضعة سواحل شَعرِ سوني Chow وتَركَهم في مشهدِ الجريمةَ. |
| Bir kaç gün daha dinlenmelisin. | Open Subtitles | يجب عليك الحصول على بضعة ايام راحة |