| Kısacası kasaya ve içindeki gen dizilimine bir adım daha yaklaştık. | Open Subtitles | مما يعني بأننا على بعد خطوة واحدة من الخزنة و ابحاث التسلسل الجيني داخلها |
| Ve işi tamamlamaya bir adım daha yaklaştık. | Open Subtitles | و نحن على بعد خطوة واحدة من الإتمام. |
| Birlikte olmaya bir adım daha yaklaştık. | Open Subtitles | نحنُ على بعد خطوة من أن نصبح معاً |
| Dünya şampiyonunun sadece bir adım ötesinde. | Open Subtitles | على بعد خطوة واحدة من بطولة العالم |
| Dünya şampiyonunun sadece bir adım ötesinde. | Open Subtitles | على بعد خطوة واحدة من البطولة العالمية |
| Özgürlüğe sadece bir adım uzaklıktasınız. | Open Subtitles | أنتم على بعد خطوة واحدة من الحصول على حريتكم |
| Özgürlüğe sadece bir adım uzaklıktasınız. | Open Subtitles | أنتم على بعد خطوة واحدة من الحرية |
| Şu üniversiteli kızların hepsi, sokağa düşmenin bir adım uzağındalar. | Open Subtitles | بنات الكلية هم جميعاً على بعد خطوة واحدة من الشارع |
| Nadia'yı sana getirmeye bir adım daha yaklaştık. | Open Subtitles | نحن على بعد خطوة واحدة من اعادة (ناديا) لك هذا جيد ، صحيح ؟ |
| Aslında buna bir adım daha yaklaştık. | Open Subtitles | نحن على بعد خطوة من ذلك. |
| Dünya şampiyonunun sadece bir adım ötesinde. Jackie Kallen. | Open Subtitles | على بعد خطوة واحدة من بطولة العالم |
| Eğer bu karardan geri dönersek gey evliliğe bir adım daha yaklaşmış oluruz peki o zaman ben ailemin suratına nasıl bakarım? | Open Subtitles | إن منحناها هذا إن وضعنا هذا ستكون الولاية على بعد خطوة من زواج المثليين وإن فعلت هذا كيف سأتمكن من مواجهة عائلتي؟ |
| Üniversiteli kızlar sokağa düşmeye sadece bir adım uzaktadır. | Open Subtitles | بنات الكليّة على بعد خطوة من الشارع أخبرك |