"على تقرير" - Translation from Arabic to Turkish

    • raporu için
        
    • raporunu
        
    • raporuna
        
    • raporunda bir
        
    • raporu üzerinde
        
    • rapor
        
    • raporlarına
        
    Pardon ama Beveridge raporu için "Tamamıyla yapıcı bir güç" demek... Open Subtitles آسف ولكن اطلاق اسم "قوة ايجابية كلية" على "تقرير الخمور"
    Ticaret raporu için imzana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى توقيعك على تقرير التداول
    Soruşturmacı memurun raporunu imzalayıp davayı sonlandırmamız gerekiyor. Open Subtitles مكتبنا عليه التوقيع على تقرير الطبيب الشرعي
    -Pozisyon raporuna güveniriz. -Yeter ki olumsuz olma. Open Subtitles علينا الاعتماد على تقرير خفر السواحل سيدي
    Kayıp kişinin raporunda bir telefon numarası var. Open Subtitles هناك رقم هاتف على تقرير الاشخاص المفقودين
    Bugünkü suç mahalline ait kan raporu üzerinde çalışıyordum ve şu şüpheli hakkında neler bulabildiğini merak ettim. Open Subtitles أعمل على تقرير الدم من مسرح الجريمة اليوم وأتساءل عمّا وجدتموه حول المشتبه -تشينو الصغير) )
    Ama onu şehre götürüp adli tabipten tam bir rapor çıkartmam gerekiyor. Open Subtitles لكن سأخذها إلى البلدة وأحصل على تقرير كامل من مُحقق أسباب الوفاة.
    Polis raporlarına göz attım. Fazla aşikâr değil mi? Open Subtitles لقد القيت نظرة على تقرير الشرطة واضح قليلاً، بالتأكيد؟
    Bir komisyon raporu için onaya ihtiyacım var. Open Subtitles -أحتاج إلى موافقة على تقرير اللجنة
    Ah, evet, domuz eti raporu için sağol. Open Subtitles حسناً،شكرا لك على تقرير نفاذ اللحم !
    Senetlerim sizde, sadece bu odadakiler mühendisimin raporunu görüyordu. Open Subtitles هذا صحيح ، المتواجدين في هذه الغرفة هم فقط من اطلعوا على تقرير المُهندسين
    Ulusal Ulaşım Güvenlik Kurulundan babanın uçak kazasının raporunu aldığını duydum. Open Subtitles سمعت أنك حصلت على تقرير خالٍ من التهم بخصوص تحطم طائرة والدك
    Pekala, yapmamız gereken şu, Casten'ın raporunu bulmalı ve halka duyurmalıyız. Open Subtitles حسنا, كل ماعلينا فعله هو الحصول على تقرير كاستن و نعممه, لكنه بالجهاز كيف يمكننا دخول المبنى؟
    Şerif Dupray'ın raporuna göre, olay yerine geldiğinde lastik patlakmış. Open Subtitles يجب علينا بناءا على تقرير الشريف دوبري أن الاطار كان فارغا من الهواء في سـاحة الجريمة ولكتي ملأته بالهواء دون مشـاكل
    Polis raporuna baktım ve birkaç arama yaptım ve eminim bu gece görüşmeden önce bir şeyler bulmuş olurum. Open Subtitles . حسناً , لقد أطلعت على تقرير الشرطة , وقمت ببعض الأتصالات . و أنا متأكد اننى سأحصل على الرد قبل ان نجتمع الليلة
    Kayıp kişi raporuna göre, patronunun notlarında Ocak 1960'ta Tulsa, Oklahoma dışındaki Silver Cloud Petrolcülükte icra takipçisi olduğu yazıyor. Open Subtitles بناء على تقرير الشخص المفقود فإن مديره أودعه في كانون الثاني من عام عمل ليونيل الصغير كمفتش أجارات
    Kayıp kişinin raporunda bir telefon numarası var. Open Subtitles هناك رقم هاتف على تقرير الاشخاص المفقودين
    Bugünkü suç mahalline ait kan raporu üzerinde çalışıyordum ve şu şüpheli hakkında neler bulabildiğini merak ettim. Open Subtitles أعمل على تقرير الدم من مسرح الجريمة اليوم وأتساءل عمّا وجدتموه حول المشتبه -تشينو الصغير) )
    Lab raporu üzerinde çalışmak için tabii. Open Subtitles للعمل على تقرير المختبر.
    Tamam. Tokarev mermisi hakkındaki rapor nerde? Open Subtitles اوكى , متى ستحصل على تقرير المعمل الجنائى بخصوص مقذوف التوكاروف ؟
    Elinize geçtikçe bulduklarınızın raporlarına bakmak isterim. Open Subtitles اود الحصول على تقرير على النتائج عندما تصلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more